Traducción generada automáticamente
Ambarabà Ciccicocò
Lucio Dalla
Chiccicocò Ambaraba
Ambarabà Ciccicocò
Llevarás tu vestido de novia
Ti metterai il vestito da sposa
Será un gran día
Sarà un gran giorno,
vas a estar un poco nervioso
sarai un po' nervosa
Todos los amigos, incluidos los familiares
Tutti gli amici, compreso i parenti
Vas a decir que sí. Vale
Dirai di si… ok
Y después de todo para felicitarte
E dopo tutti a farti i complimenti
Tu padre no estaba contento con él
Di lui tuo padre non era contento
Pero él también en la iglesia
Però anche lui in chiesa
Lo vieron llorando
L'han visto che ha pianto
El sacerdote ya está listo
Il prete è gia pronto
Buenos días doctor
« Buon giorno dottore»
Una sirena de ambulancia
Una sirena d'ambulanza
Corta el tráfico allí
Taglia il traffico laggiù
en el paseo marítimo
sul lungomare
En Nápoles es fiesta, la fiesta
A Napoli è festa, la festa
de amor
dell'amore
En Nápoles es una fiesta, es una fiesta en la copa 'u' mar
A Napoli è festa, è festa in copp' u' mare
Una oración un poco de paciencia
Una preghiera un po' di pazienza
Un órgano toca una música lenta
Un organo suona una musica lenta
Y el que está distraído
E lui che è distratto
y poco educado
e poco educato
Diablos», dice, «Santo Sagrado
« Cazzo», dice, « Porca troia,
Olvidé el anillo
l'anello me lo son dimenticato»
Jesús de la cruz dice
Gesù dalla croce dice:
Un poco de atención
« Un po' d'attenzione»
La madre de ella se siente mal
La madre di lei si sente male
Contra esa columna se parece a Nuestra Señora
Contro quella colonna sembra lei la Madonna
Tiene arroz en la mano
In mano ha del riso
En la boca la misma sonrisa
Sulla bocca lo stesso sorriso
En Nápoles es fiesta, la fiesta
A Napoli è festa, la festa
de amor
dell'amore
En Nápoles es una fiesta, es una fiesta en la copa 'u' mar
A Napoli è festa, è festa in copp' u' mare
Se dice que ella tenía un amante
Si dice che lei avesse un amante
De él sabíamos que de las mujeres
Di lui si sapeva che di donne
tiene muchos de ellos
ne ha tante
Pero visto así, se aman
Ma visti così si vogliono bene
La vida, el amor tiene extraño, tienen cadenas extrañas
La vita, l'amore hanno strane, hanno strane catene
Por la noche en la cama de este día especial
La sera nel letto di questo giorno speciale
Su corazón en el pecho cubre
Il suo cuore nel petto copre
la TV
il televisore
A medida que supera a derretirse
Come batte si scioglie,
Ella vuelve niña
lei ritorna bambina
Se ruboriza, se desnuda como si
Arrossisce, si spoglia come se
nunca había hecho eso antes
non l'avesse fatto mai prima
En Nápoles es fiesta, la fiesta
A Napoli è festa, la festa
de amor
dell'amore
En Nápoles es una fiesta, es una fiesta en la copa 'u' mar
A Napoli è festa, è festa in copp' u' mare
Chiccicocò Ambaraba
Ambarabà Ciccicocò
Después de eso sí
Dopo quel sì
Ya no están juntos
Non stanno più insieme
Donde estoy yo no sé, francamente no sé
Dove sono non so, francamente non so
Escuchar amigos no son felices
A sentire gli amici non sono felici
Pobrecita le cortó las muñecas
Lei poveretta si è tagliata le vene
Pero ahora está bien
Ma adesso sta bene
Lo vio volver descalzo al amanecer del mar
Lui l'han visto che tornava a piedi nudi all'alba dal mare…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: