Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 592

Anni luce

Lucio Dalla

Letra

Años luz

Anni luce

Años luz entre nosotros en desiertos y mares libiosAnni luce tra di noi su deserti e mari libici
años luz sin nosotros, destellos de guerra y lluvias ácidasanni luce senza noi, lampi di guerra e piogge acide
no sé ahora dónde estásnon so adesso dove sei
quién sabe si me escucharáschissà se mi sentirai
en este espacio perdido lucharéin questo spazio perso io mi batterò
contra las lógicas de los mundoscontro le logiche dei mondi
entre meteoritos y bosques te buscarétra meteoriti e boschi io ti cercherò
y nunca más estaremos solose non saremo mai più soli
no quiero tiempo, yo lo tengonon voglio tempo io ne ho
ahora tú espérameadesso tu aspettami
ehay momentos en el universoci sono attimi nell'universo
que olvido y me pierdoche mi dimentico e mi perdo
pero en el fondo sé que te encontraréma in fondo io lo so che ti ritroverò
y nunca estaremos lejos porquee non saremo più lontani perché
Yo me teletransportaré hacia tiIo mi teletrasporterò da te
y nunca más estaremos solose non saremo mai più soli
yo me teletransportaré hacia tiio mi teletrasporterò da te
estaremos a dos milímetros de distanciasaremo due millimetri lontani
sí, yo me teletransportaré hacia tisì io mi teletrasporterò da te
hasta tocarnos con las manosfino a toccarci con le mani
yo me teletransportaré hacia tiio mi teletrasporterò da te
no habrá límites de espacionon ci saranno limiti di spazio
ni de tiempo entre nosotrosné di tempo tra di noi

Estoy volando con las manos para viajar más rápidoSto volando con le mani per viaggiare più veloce
en los corredores interestelares de este nuestro sueño cósmiconei corridoi interstellari di questo nostro sogno cosmico
por mil años más sabrásper mille anni ancora saiw
que tú me esperaráslo so che tu mi aspetterai
en el fondo sé que te encontraréin fondo io lo so che ti ritroverò
en el gran mar de tus sueñosnel mare grande dei tuoi sogni
Yo me teletransportaré hacia tiIo mi teletrasporterò da te
y nunca más estaremos solose non saremo mai più soli
yo me teletransportaré hacia tiio mi teletrasporterò da te
estaremos a dos milímetros de distanciasaremo due millimetri vicini
sí, me teletransportaré hacia tisì mi teletrasporterò da te
hasta tocarte con las manosfino a toccarti con le mani
yo me teletransportaré hacia tiio mi teletrasporterò da te
no habrá límites de espacionon ci saranno limiti di spazio
ni de tiempo entre nosotrosné di tempo tra di noi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección