Traducción generada automáticamente

Cinema
Lucio Dalla
Cine
Cinema
¿A dónde vas esta nocheDove vai questa sera
Voy a la lunaVado sulla luna
¿Puedo ir contigo?posso venire con te
...Pero allá arriba está lloviendo......Ma lassù piove...
Llévame contigoPortami con te
A donde sea que vayas, quienquiera que seasDovunque vai, chiunque sei
Donde quieras, me encontrarásDove vuoi tu, mi troverai
Amor, amor, amor, amorAmore, amore, amore, amore.
Y si terminas, porque sé que terminarásE se finirai perché lo so che finirai
En algún lugar llegará otro amor, amor, amorDa qualche parte arriverà un altro amore amore amore
He esperado mil añosHo aspettato mille anni
Esperaré otros mil añosAspetto altri mille anni
Para ver qué rostro tienesPer veder che faccia hai
Ahora dime dónde estásAdesso dimmi dove sei
y por qué nunca te encontrée perché non ti ho trovato mai.
En los puestos de helados, en los atascos de autopistas, en los ojos desorbitadosNelle baracche dei gelati negli ingorghi autostradali dentro agli occhi stralunati
En las noches todas iguales, a veces llegas, a veces te vasNelle notti tutte uguali a volte arrivi, a volte te ne vai
Llévame contigoPortami con te
En medio de cielos coloridosIn mezzo ai cieli colorati
dentro de vacíos nunca experimentadosdentro a vuoti mai provati
Amor, amor, amor, amorAmore, amore, amore, amore.
Llévame contigoPortami con te
con mis errores continuados para todos los corazones descuidadoscon i miei sbagli continuati per tutti i cuori trascurati
Amor, amor, amor, amorAmore, amore, amore, amore.
En los puestos de helados, en los atascos de autopistas, en los ojos desorbitadosNelle baracche dei gelati negli ingorghi autostradali dentro agli occhi stralunati
En las noches todas iguales, a veces llegas, a veces te vasNelle notti tutte uguali a volte arrivi, a volte te ne vai
Una luz encendidaUna luce accesa
Una ventana entre los edificios y desde lejos en las terrazasUna finestra tra i palazzi e da lontano sui terrazzi
Las sombras frescas de la nocheLe ombre fresche della sera
Es el comienzo del verano para miles de personasE' l'inizio dell'estate per miliardi di persone
Para las personas enamoradasPer le persone innamorate
Amor, amor, amor, amorAmore, amore, amore, amore.
¿A dónde vas esta noche?Dove vai questa sera
Voy a la lunaVado sulla luna
¿Puedo ir contigo?posso venire con te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: