Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 243
Letra

Ahí está

Me gustaba ir por la noche cada verano junto al mar
A me piaceva andare di notte ogni estate in riva al mare

caminar y luego parar de vez en cuando allí
camminare e poi fermarmi ogni tanto lì

y pensar en cosas innecesarias
e pensare a cose inutili

a lo grande que es el mar
a come è grande il mare

a qué distancia hay entre aquí y allá
a che distanza c'è tra qua e là

o cómo es que es tan extraño el mundo
oppure com'è che è così strano il mondo

y lo extraño que era estar allí
e come era strano esserci

confundirme y perderme
confondermi e perdermi

bajo ese cielo y a todas las estrellas
sotto quel cielo e a tutte le stelle

perderme, perderme otra vez
perdermi, riperdermi

lejos de todo
lontano da ogni cosa

en una estrella brillante
su una stella luminosa

no estar allí, no estar
non esserci, non essere

ni siquiera han nacido
non esser mai nemmeno nato

un punto, el más pequeño que hay
un punto solo, il più piccolo che c'è.

Ahora estás conmigo
Adesso sei con me
¿Cómo me siento aquí delante de ti?

come mi sento io qui davanti a te
aún más confundido de tenerte aquí a mi lado

ancora più confuso per averti qui vicino a me
como si tuviera dieciséis años

come se avessi sedici anni
por esto voy a ceder a todo, a todo lo que dices

per questo cederò ad ogni cosa, a tutto quello che dirai
cada movimiento que tengas

ad ogni spostamento che avrai
porque quiero verte sentir bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien

perché voglio vederti stare bene, bene, bene, bene
y perderme, confundirme

e perdermi, confondermi
con usted y el cielo y las otras estrellas

insieme a te, il cielo e alle altre stelle
y perderme no te pierdas a ti mismo

e perdermi, non perderti
lejos de todo

lontano da ogni cosa
en una estrella brillante

su una stella luminosa
y estar allí, y ser

ed esserci, ed essere
dentro de ti y en todo momento

dentro di te e in ogni momento
defiéndete, defiéndete de mí también

difenderti, difenderti anche da me
para no perderte y perdonarme

per non perderti e perdonami
si no voy a ser como tú quieres

se non sarò come vorrai
Perdóname, perdóname

perdonami, perdonami
pero te voy a apretar como nadie lo hará

ma ti stringerò come nessuno farà mai
para no perderte y mantenerte aquí como una estrella

per non perderti e tenerti qui sopra di me come una stella
No te pierdas y subas allí... allí

non perderti ed andare fino là … là

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção