Traducción generada automáticamente

Treno
Lucio Dalla
Lamento
Treno
Apenas salió de casa, su madre le decíaEra appena uscito fuori che sua madre gli diceva
Cuando llegues, al menos llamaQuando arrivi almeno telefona
luego en medio de la calle se volteó para ver Ferrara y su casa mientras nievapoi in mezzo alla strada si è voltato per vedere Ferrara e la sua casa mentre nevica
en una hora estoy allí, tomo un tren y estoy allítra un'ora sono lì, prendo un treno e sono lì
Llegamos justo allí donde todavía hay un poco de luzArriviamo giusto lì che c'è ancora un po' di luce
Ahí está Yugoslavia, cuántos árboles, qué verde esEccola lì la Jugoslavia quanti alberi come è verde
Tiene algo que me gustaHa un qualcosa che mi piace
Va corriendo hacia el año dos milVa corre in fila verso il duemila
Pero el tren no se detiene, al contrario, mira cómo correMa il treno non si ferma, anzi a vedere come corre
Va cada vez más lejosVa sempre più lontano,
Pasa por los bosques de Europa, los puentes, las casasPassa le foreste dell'Europa i ponti, le case
Hasta las líneas de la manoFino alle linee della mano
Quién sabe quién era mi padre, quién era mi madreChissà chi era mio padre, chissà chi era mia madre
DímeloDimmelo
Cigarrillos americanos, si al menos tuviera un poco de pan, dineroSigarette americane, avessi almeno un po' di pane, soldi
Putas, soy librePuttane sono libero
Va corriendo en fila el tren hacia el año dos milVa corre in fila il treno verso il duemila
La estación de Milán, ciudad de la moda y los milagrosLa stazione di Milano città della moda e dei miracoli
El tren se ralentiza, va más despacioIl treno rallenta va più piano
No se ve a nadie, nos vamosNon si vede nessuno andiamo via
Más adelante hay un puente sobre el río con miles de soldadosPiù in là c'è un ponte sul fiume con migliaia di soldati
Y algunos tanquesEd alcuni carrarmati
Cruzan la frontera entre Austria y HungríaPassano il confine tra l'Austria e l'Ungheria
El tren corre por Europa entre dos alas de fascistasIl treno corre per l'Europa tra due ali di fascisti
Viejos, nuevos, mezcladosVecchi, nuovi misti
Luego bajo un cielo nuclear, nunca visto, irrealPoi sotto un cielo nucleare, mai visto, irreale
Pasa un grupo de montañas, estamos en RusiaPassa un gruppo di montagne siamo in Russia
Y yo que quería llamar, no tengo nada que comerE io che volevo telefonare, non ho niente da mangiare
Como nievaCome nevica
Teresa, estoy aquí dentro de un sueñoTeresa son qui dentro un sogno
Dentro de un sueño todo blanco sobre un tren y estoy cansadoDentro un sogno tutto bianco sopra un treno e sono stanco
No sé, me están mirando, hay muchos aquíNon lo so mi stan guardando, sono in tanti qui
Tienen la cara y las manos de gitanos, son tantos como el viento, son libresHan la faccia e le mani degli zingari sono tanti come il vento sono liberi
Son los pensamientos de la noche, entre las nubes de la nocheSono i pensieri della notte, tra le nuvole della notte
...Pero el tren sigue en fila hacia el año dos mil......Ma corre in fila il treno verso il duemila...
...El tren hacia el año dos mil......Il treno verso il duemila...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: