Traducción generada automáticamente
Disperato Erotico Stomp
Lucio Dalla
Desperate erótico Stomp
Disperato Erotico Stomp
Te vieron bebiendo en una fuente
Ti hanno vista bere a una fontana che non ero io
Te vieron desvestida por la mañana, niña traviesa
ti hanno vista spogliata la mattina, birichina biricò.
Mientras no te desnudaste conmigo por la noche
Mentre con me non ti spogliavi neanche la notte,
y fueron golpeados, Dios, qué paliza
ed eran botte, Dio, che botte
Te vieron levantar tu enagua, tu enagua a tu cabello. ¡Qué hombre tan oscuro!
ti hanno visto alzare la sottana, la sottana fino al pelo. Che nero!
Luego me dijiste “pobre chico, tu amor desde el baño
Poi mi hai detto "poveretto, il tuo sesso dallo al gabinetto"
Te fuiste con tu amigo grande, alto y ardiente
te ne sei andata via con la tua amica, quella alta, grande fica.
Tanto para hacer algo importante, único y genial
Tutte e due a far qualcosa di importante, di unico e di grande
Siempre estoy en casa, no salgo, sólo pienso y estoy en ropa interior
io sto sempre a casa, esco poco, penso solo e sto in mutande.
Pienso en decepciones a las grandes empresas a un tailandés
Penso a delusioni a grandi imprese a una Tailandese
Pero la hazaña excepcional, escúchame, es ser normal
ma l'impresa eccezionale, dammi retta, è essere normale.
Así que, normalmente, salí después de una semana
Quindi, normalmente, sono uscito dopo una settimana
No hacía tanto frío, y normalmente conocí a una prostituta
non era tanto freddo, e normalmente ho incontrato una puttana.
Aparte del vestido, el pelo, la piel y la bota
A parte il vestito, i capelli, la pelliccia e lo stivale
Tenía serios problemas, y no pensaba tan mal
aveva dei problemi anche seri, e non ragionava male.
No sé si conoces a una putada zurda
Non so se hai presente una puttana ottimista e di sinistra,
No hicimos nada, pero estaba solo, como un tonto
non abbiamo fatto niente, ma son rimasto solo, solo come un deficiente.
Volteando un poco me encontré con uno que estaba perdido
Girando ancora un poco ho incontrato uno che si era perduto
Le dije que en el centro de Bolonia no te pierdes ni un solo niño
gli ho detto che nel centro di Bologna non si perde neanche un bambino
me mira con la cara un poco hacia arriba y me dice “soy de Berlín
mi guarda con la faccia un pò stravolta e mi dice "sono di Berlino".
Berlín, yo estaba allí con Bonetti, era un poco triste y muy grande
Berlino, ci son stato con Bonetti, era un pò triste e molto grande
Pero rompí, me voy a casa y voy a volver en ropa interior
però mi sono rotto, torno a casa e mi rimetterò in mutande.
Antes de subir las escaleras, me detuve a mirar una estrella
Prima di salir le scale mi son fermato a guardare una stella
Estoy muy preocupado, el silencio estaba agrandando mi capilla
sono molto preoccupato, il silenzio m'ingrossava la cappella.
Tomé mis escaleras tres a la vez, me acosté en el sofá
Ho fatto le mie scale tre alla volta, mi son steso sul divano,
Cerré los ojos un poco, y suavemente mi mano se fue
ho chiuso un poco gli occhi, e con dolcezza è partita la mia mano
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: