Traducción generada automáticamente

Yesterday O Lady Jane?
Lucio Dalla
¿Ayer o Lady Jane?
Yesterday O Lady Jane?
Si pudieras por un momento,Se tu potessi per un attimo,
solo por un momento,soltanto per un attimo,
sentirte como yosentirti come me
Y si yo pudiera en ese momento, siempre el mismo momento,E se io potessi per quell'attimo, sempre lo stesso attimo,
volver allí contigotornare lì da te
Escúchame...Ascoltami…
Siempre has tenido demasiado tráfico en el corazónHai sempre avuto troppo traffico nel cuore
Cuando estábamos solos, sí, solos, tú y yoQuando eravamo soli, sì da soli, io e te
Pero yo solo buscaba un rincón,Ma io cercavo solo un angolo,
un lugar incluso en equilibrioun posto anche in bilico
Y sabía que no existeE sapevo che non c'è
Escúchame... Estoy aquí frente a tiAscoltami… Sono qui davanti a te
Debería sucederBisognerebbe che accadesse
un milagroun miracolo
En este tiempo donde no hayIn questo tempo dove non ce n'è
O que me convirtieraOppure che mi trasformassi
en ángelin angelo
Para seguir estando cerca de tiPer continuare a star vicino a te
Me duele un poco verte allíMi fa un po' male vederti lì
en esa mesaa quel tavolo
Con uno incluso simpáticoCon uno anche simpatico
Pero que te aleja de míMa che ti porta via da me
Vuestros ojos que se encuentranI vostri occhi che s'incontrano
Las bocas que hablanLe bocche che si parlano
De repente se acercanDi colpo si avvicinano
Como a ti te gustabaCome piaceva a te
Se confundenSi confondono
Aquí frente a míQui davanti a me
Debería ser un burroBisognerebbe che io fossi un asino
Irme a poner entre él y túAndarmi a mettere tra lui e te
O que me convirtieraOppure che mi trasformassi
en diabloin diavolo
Pero nunca podría, nunca hacerleMa non potrei mai, mai far
daño a tidel male a te
Así que tienes razónQuindi hai ragione tu
¿Por qué deprimirse?Perché buttarsi giù
Encontremos otra como túTroviamo un'altra come te
Linda, bonita, tontaCarina, bellina, cretina
Pero ¿qué haces? ¿Ahora a dónde vas?Ma cosa fai? Adesso dove vai?
Conmigo, nunca bailabasCon me, tu non ballavi mai
Están todas esta nocheCi sono tutte questa notte
Todas las estrellas estánLe stelle ci son tutte
Incluida aquella que te gustabaCompresa quella che piaceva a te
Y esta música idiotaE questa musica cogliona
De uno que ama si perdonaDi uno che ama se perdona
No entendí qué esNon ho capito che cos'è
¿'Ayer' o 'Lady Jane'?« Yesterday» o «Lady Jane»?
Debería suceder un milagroBisognerebbe che accadesse un miracolo
O que desapareciera aquel con quien estásO che sparisse quello lì con te
Que te giraras aunque sea un momentoChe ti girassi anche solo un attimo
Tú que te vuelves y que me encuentrasTu che ti volti e che ritrovi me
Pero vi que tuviste como un escalofríoPerò ho visto che hai avuto come un brivido
En ese momento síIn quel momento sì
que pensabas en míche tu pensavi a me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: