Traducción generada automáticamente
Balla Balla Ballerino
Lucio Dalla
Danza Bailarina
Balla Balla Ballerino
Bailarina de baile
Balla balla ballerino
toda la noche y por la mañana no se detenera
tutta la notte e al mattino non fermarti,
bailar en una tabla entre dos montañas
balla su una tavola tra due montagne
Y si bailas en las olas del mar, vendré a verte
e se balli sulle onde del mare io ti vengo a guardare.
Tome el cielo con sus manos
Prendi il cielo con le mani
volar más alto que los aviones
vola in alto più degli aeroplani
No te detengas
non fermarti
son pocos años tal vez son sólo días
sono pochi gli anni, forse sono solo giorni
y todos están terminando rápidamente
e stan finendo tutti in fretta
y en línea no hay uno que vuelva
e in fila non ce n'è uno che ritorni
Entonces baila. No tengas miedo
Allora balla non aver paura
si la noche es fría y oscura
se la notte è fredda e scura
no creo
non pensare
al arma que apuntaste
alla pistola che hai puntato
contra los bailes a la luz de mil cigarrillos y una luna
contro balla alla luce di mille sigarette e di una luna
que te ilumina de día
che t'illumina a giorno
bailar al misterio
balla al mistero
en este mundo que arde
in questo mondo che brucia
rápidamente lo que ayer era cierto
in fretta quello che ieri era vero,
Escúchame, mañana no será verdad
dammi retta non sarà vero domani,
detente con esas manos tuyas
ferma con quelle tue mani
el tren Palermo-Frankfurt
il treno Palermo-Francoforte
para mi conmoción cerebral hay un tipo en la ventana
per la mia commozione c'è un ragazzo al finestrino,
ojos verdes que se ven como vidrio
gli occhi verdi che sembrano di vetro,
Corre y detén ese tren, tráelo de vuelta
corri e ferma quel treno, fallo tornare indietro...
Baila incluso para todos los violentos
Balla anche per tutti i violenti
Rápido de la mano y con cuchillos y demonios!
veloci di mano e coi coltelli e accidenti!
Si pudieran verte bailar
Se capissero vedendoti ballare
estar muerto para siempre, incluso si pueden respirar
di essere morti da sempre anche se possono respirare.
Vuela y baila en el corazón enfermo
Vola e balla sul cuore malato,
engañado, derrotado, luego abandonado
illuso, sconfitto, poi abbandonato
sin amor
senza amore
del hombre que confunde la luna con el sol
dall'uomo che confonde la luna con il sole
sin tener cuchillos en la mano, sino en su pobre corazón
senza avere coltelli in mano ma nel suo povero cuore
Entonces ven bendito ángel
Allora vieni angelo benedetto,
tratar de poner los pies en su pecho
prova a mettere i piedi sul suo petto
y cansarse
e stancarti
bailar al ritmo del motor
a ballare al ritmo del motore
y las grandes palabras de una canción
e alle grandi parole di una canzone,
canción de amor
canzone d'amore
aquí está el misterio
ecco il mistero,
bajo el cielo de hierro y tiza
sotto il cielo di ferro e di gesso
hombre se las arregla para amar lo mismo
l'uomo riesce ad amare lo stesso
y realmente ama sin ninguna certación
e ama davvero senza nessuna certezza,
Qué conmoción cerebral, qué ternura
che commozione, che tenerezza...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: