Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.693

Balla Balla Ballerino

Lucio Dalla

Letra

Significado

Balla Balla Ballerino

Balla Balla Ballerino

Balla balla ballerinoBalla balla ballerino
Toute la nuit et au matin, ne t'arrête pas,tutta la notte e al mattino non fermarti,
balle sur une table entre deux montagnesballa su una tavola tra due montagne
et si tu danses sur les vagues de la mer, je viens te regarder.e se balli sulle onde del mare io ti vengo a guardare.
Prends le ciel avec tes mainsPrendi il cielo con le mani
vole plus haut que les avionsvola in alto più degli aeroplani
ne t'arrête pasnon fermarti
il y a peu d'années, peut-être juste des jourssono pochi gli anni, forse sono solo giorni
et ils s'en vont tous vitee stan finendo tutti in fretta
et en file, il n'y en a pas un qui revienne.e in fila non ce n'è uno che ritorni
Alors danse, n'aie pas peurAllora balla non aver paura
si la nuit est froide et sombrese la notte è fredda e scura
ne pense pasnon pensare
à l'arme que tu as pointéealla pistola che hai puntato
contre danse à la lumière de mille cigarettes et d'une lunecontro balla alla luce di mille sigarette e di una luna
qui t'éclaire comme en plein jour.che t'illumina a giorno
Danse au mystèreballa al mistero
dans ce monde qui brûlein questo mondo che brucia
vite ce qui était vrai hier,in fretta quello che ieri era vero,
donne-moi raison, ça ne sera pas vrai demain,dammi retta non sarà vero domani,
arrête avec tes mainsferma con quelle tue mani
le train Palerme-Francfortil treno Palermo-Francoforte
pour ma commotion, il y a un garçon à la fenêtre,per la mia commozione c'è un ragazzo al finestrino,
les yeux verts qui semblent en verre,gli occhi verdi che sembrano di vetro,
cours et arrête ce train, fais-le revenir en arrière...corri e ferma quel treno, fallo tornare indietro...
Danse aussi pour tous les violentsBalla anche per tutti i violenti
rapides de main et avec des couteaux, putain !veloci di mano e coi coltelli e accidenti!
S'ils comprenaient en te voyant danserSe capissero vedendoti ballare
qu'ils sont morts depuis toujours même s'ils peuvent respirer.di essere morti da sempre anche se possono respirare.
Vole et danse sur le cœur malade,Vola e balla sul cuore malato,
illusoire, vaincu, puis abandonnéilluso, sconfitto, poi abbandonato
sans amoursenza amore
de l'homme qui confond la lune avec le soleildall'uomo che confonde la luna con il sole
sans avoir de couteaux en main mais dans son pauvre cœur.senza avere coltelli in mano ma nel suo povero cuore
Alors viens, ange béni,Allora vieni angelo benedetto,
essaie de mettre tes pieds sur son torseprova a mettere i piedi sul suo petto
et fatigue-toie stancarti
a danser au rythme du moteura ballare al ritmo del motore
et aux grands mots d'une chanson,e alle grandi parole di una canzone,
chanson d'amour.canzone d'amore
Voici le mystère,ecco il mistero,
sous le ciel de fer et de plâtresotto il cielo di ferro e di gesso
l'homme réussit à aimer quand mêmel'uomo riesce ad amare lo stesso
et aime vraiment sans aucune certitude,e ama davvero senza nessuna certezza,
quelle émotion, quelle tendresse...che commozione, che tenerezza...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección