Traducción generada automáticamente

Tutta La Vita
Lucio Dalla
Das ganze Leben
Tutta La Vita
Das ganze Leben, mit diesem schrecklichen LärmTutta la vita, con questo orribile rumore
Auf und ab oder mitten auf der TreppeSu e giù o nel mezzo delle scale
Die Schultern gegen diese Tür.Le spalle contro quella porta.
Das ganze Leben, um ein Klavier erklingen zu lassenTutta la vita, a far suonare un pianoforte
Und unsere Finger auch darin zu lassenLasciandoci dentro anche le dita
Auf und ab oder mitten auf der TastaturSu e giù o nel mezzo la tastiera
Sind wir uns sicher, dass es Musik war?Siamo sicuri che era musica.
Das ganze Leben, um zu versuchen, dir zu sagen, dass ich geheTutta la vita, a provare a dirti che partivo
Oder dass ich gehe oder dass ich sterbeO che partivo o che morivo
Morgen kaufe ich eine schöne GeigeDomani compro un bel violino
Und ein Samthemd und ich verabschiede mich und ich verabschiede michE una camicia di velluto e ti saluto e ti saluto
Wie ein Ball, der verloren gegangen istCome un pallone che si è perduto
Am physischen Ende der ErzählungAl limite fisico del racconto
Oder unter einem tropischen HimmelO dentro un cielo tropicale
Oder wie die Bälle von früherO come i palloni di una volta
Die die Treppe hinunterrollten bis zur Tür ta ta ta.Che rotolavano sulle scale fino alla porta ta ta ta.
Das ganze Leben, ohne jemals eine Tür zu schließenTutta la vita, senza mai chiudere una porta
Die letzten Haare verabschiedendSalutando gli ultimi capelli
Und mit einem kriminellen GrinsenE con un ghigno criminale
Wie wäre es, gib mir ein Beispiel, ein Beispiel.Come sarebbe fammi un esempio, un esempio.
Das ganze Leben, ohne auch nur einen VergleichTutta la vita, senza nemmeno un paragone
Seit dem ersten ClubFin dalla prima discoteca
Das Herz zu Hause lassend oder auf der TreppeLasciando a casa il cuore o sulle scale
Sind wir uns der Musik sicher?Siamo sicuri della musica?
Ich kenne die Musik, aber die Musik.So la musica ma la musica.
Das ganze Leben, Telefonistin und im Sterben liegendTutta la vita, telefonista e moribondo
Angenehm eingeschlafenPiacevolmente addormentato
Auf und ab oder im Dunkeln eines Sofas.Su e giù o nel buio di un divano.
Das ganze Leben, im Zentrum der VerwirrungTutta la vita, al centro della confusione
Oder in der Handfläche einer Hand nein nein nein nein nein neinO dentro il palmo di una mano no no no no no no
Aber ohne etwas MechanischesMa senza niente di meccanico
Wie ein Ball, der verloren gegangen istCome un pallone che si è perduto
Ich verabschiede mich, ich verabschiede mich.Io ti saluto, io ti saluto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: