Traducción generada automáticamente

Cara
Lucio Dalla
Cara
Cara
Qu'est-ce que j'ai devant moi, je n'arrive plus à parlerCosa ho davanti, non riesco più a parlare
Dis-moi ce que tu aimes, je ne comprends pas, où voudrais-tu allerDimmi cosa ti piace, non riesco a capire, dove vorresti andare
Tu veux aller dormirVuoi andare a dormire
Combien de cheveux tu as, on ne peut pas les compterQuanti capelli che hai, non si riesce a contare
Déplace la bouteille et laisse-moi regarderSposta la bottiglia e lasciami guardare
Si on peut faire confiance à tant de cheveuxSe di tanti capelli, ci si può fidare
Je connais un endroit dans mon cœurConosco un posto nel mio cuore
Où le vent souffle toujoursDove tira sempre il vento
Pour tes quelques années et pour mes cent à moiPer i tuoi pochi anni e per i miei che sono cento
Il n'y a rien à comprendre, il suffit de s'asseoir et d'écouterNon c'è niente da capire, basta sedersi ed ascoltare
Parce que j'ai écrit une chanson pour chaque regretPerché ho scritto una canzone per ogni pentimento
Et je dois faire attention à ne pas tomber dans le vinE debbo stare attento a non cadere nel vino
Ou finir dans tes yeux, si tu t'approches de moiO finir dentro ai tuoi occhi, se mi vieni più vicino
La nuit a son parfum et tu peux y tomberLa notte ha il suo profumo e puoi cascarci dentro
Car personne ne te voitChe non ti vede nessuno
Mais pour un pauvre type comme moi, qui voulait te prendre la mainMa per uno come me, poveretto, che voleva prenderti per mano
Et tomber dans un litE cascare dentro un letto
Quelle peineChe pena
Quelle nostalgieChe nostalgia
Ne pas te regarder dans les yeux et te dire un autre mensongeNon guardarti negli occhi e dirti un'altra bugia
Si seulement je ne t'avais pas rencontréeA almeno non ti avessi incontrato
Moi qui ici suis en train de mourir et toi qui manges une glaceIo che qui sto morendo e tu che mangi il gelato
Tu cours après le vent et tu sembles un papillonTu corri dietro al vento e sembri una farfalla
Et avec tant de sentiment, tu t'arrêtes et regardes mon épauleE con quanto sentimento ti blocchi e guardi la mia spalla
Si tu as peur d'aller loin, tu peux voler dans ma mainSe hai paura a andar lontano, puoi volarmi nella mano
Mais je sais déjà ce que tu penses, tu voudrais partirMa so già cosa pensi, tu vorresti partire
Comme si aller loin était égal à mourirCome se andare lontano fosse uguale a morire
Et il n'y a rien d'étrange mais je ne peux pas venirE non c'e' niente di strano ma non posso venire
Tout comme un papillon, tu t'es levée pour t'enfuirCosì come una farfalla ti sei alzata per scappare
Mais souviens-toi que contre ce mur, je t'aurais clouéeMa ricorda che a quel muro ti avrei potuta inchiodare
Si je n'étais pas sorti pour essayer moi aussi de volerSe non fossi uscito fuori per provare anch'io a volare
Et la nuit commençait à geler ma peauE la notte cominciava a gelare la mia pelle
Une nuit mère qui essayait de compter ses étoilesUna notte madre che cercava di contare le sue stelle
Moi là-dessous, j'étais un crachat et j'ai dit : Ole, je suis perduIo li sotto ero uno sputo e ho detto: Ole, sono perduto
La nuit est en train de mourirLa notte sta morendo
Et c'est idiot d'essayer d'arrêter les larmes en riantEd e' cretino cercare di fermare le lacrime ridendo
Mais pour un type comme moi, je l'ai déjà ditMa per uno come me l' ho gia detto
Qui voulait te prendre la main et voler au-dessus d'un toitChe voleva prenderti per mano e volare sopra un tetto
Au loin, un train s'arrêteLontano si ferma un treno
Mais quelle belle matinée, le ciel est sereinMa che bella mattina, il cielo e' sereno
Bonne nuit, mon âmeBuonanotte, anima mia
Maintenant j'éteins la lumière et ainsi soit-ilAdesso spengo la luce e così sia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: