Traducción generada automáticamente

Chiedi Chi Erano I Beatles (feat. Gianni Morandi)
Lucio Dalla
Ask Who The Beatles Were (feat. Gianni Morandi)
Chiedi Chi Erano I Beatles (feat. Gianni Morandi)
If you want to feel time flying on your forehead,Se vuoi toccare sulla fronte il tempo che passa volando,
In a March of fire dustIn un marzo di polvere di fuoco
And how today's grandfather was yesterday's boyE come il nonno di oggi sia stato il ragazzo di ieri
If you want to listen not just for fun to the step of a thousand thoughtsSe vuoi ascoltare non solo per gioco il passo di mille pensieri
Ask who the Beatles wereChiedi chi erano i beatles
Ask who the Beatles wereChiedi chi erano i beatles
If you want to feel the day running far on your arm,Se vuoi sentire sul braccio il giorno che corre lontano,
And how a hemp rope was pulledE come una corda di canapa è stata tirata
Or how the fog nailed between shorter daysO come la nebbia inchiodata tra giorni sempre più brevi
If you want to touch with your finger the heart of the last snowsSe vuoi toccare col dito il cuore delle ultime nevi
Ask who the Beatles wereChiedi chi erano i beatles
Ask who the Beatles wereChiedi chi erano i beatles
Ask a 15-year-old girl,Chiedilo a una ragazza di 15 anni di età,
Ask who the Beatles were, she will answer you,Chiedi chi erano i beatles, lei ti risponderà,
The pretty girl with her polite look,La ragazzina bellina col suo sguardo garbato,
Glasses and with her voice,Gli occhiali e con la vocina,
But who were these Beatles, she will answer you:Ma chi erano mai questi beatles, lei ti risponderà :
I don't know the Beatles, I don't even know the world,I beatles non li conosco, neanche il mondo conosco,
Yes, I know Hiroshima but I know very little else, I know very littleSi si conosco hiroshima ma del resto ne so molto poco, ne so proprio poco
My father said Europe was burning in fire,Ha detto mio padre l'europa bruciava nel fuoco,
We still have to learn, we were born yesterday, we were born yesterdayDobbiamo ancora imparare, noi siamo nati ieri, siamo nati ieri
After the August holidays, I don't remember the sea anymore,Dopo le ferie di agosto non mi ricordo più il mare,
I don't remember the music, I struggle to explain thingsNon mi ricordo la musica, fatico a spiegarmi le cose
And to stay calm, I take the last poses with my grandmotherE per restare tranquilla scatto a mia nonna le ultime pose
But who were these BeatlesMa chi erano mai questi beatles
But who were these BeatlesMa chi erano mai questi beatles
You who played them on record players and shouted,Voi che li avete girati nei giradischi e gridati,
You who waited for them and listened, burned and then forgotVoi che li avete aspettati e ascoltati, bruciati e poi scordati
You must teach us with all things not just in wordsVoi dovete insegnarci con tutte le cose non solo a parole
But who were these BeatlesMa chi erano mai questi beatles
But who were these BeatlesMa chi erano mai questi beatles
Because the rain that falls is soon dried by the sunPerché la pioggia che cade è presto asciugata dal sole
A river flows on a leather couchUn fiume scorre su un divano di pelle
But who were these BeatlesMa chi erano mai questi beatles
At night I dream of cities that never endDi notte sogno città che non hanno mai fine
I hear many voices singing and down there people respondSento tante voci cantare e laggiù gente risponde
I swim among waves of sun and walk in the sky of the seaNuoto tra onde di sole e cammino nel cielo del mare
But who were these BeatlesMa chi erano mai questi beatles
But who were these BeatlesMa chi erano mai questi beatles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: