Traducción generada automáticamente

Il Parco Della Luna
Lucio Dalla
El Parque de la Luna
Il Parco Della Luna
Han pasado más de cien años en el parque de la lunaSono più di cent'anni che al parco della luna
Llega Sonni Boi con los caballos de madera y su mujer fortunaArriva sonni boi con i cavalli di legno e la sua donna fortuna
Los dientes de hierro y los ojos negros mirando al cielo para entender sus misterios.I denti di ferro e gli occhi neri puntati nel cielo per capirne i misteri.
Nació en Ferrara, o más bien lo encontraron en un muroÈ nato a ferrara anzi l'hanno trovato su un muro
Está lleno de señales y los músculos corren sobre su piel.È pieno di segni e i muscoli corrono sulla sua pelle.
Sonni Boi ha dibujado en sus brazos el mapa de las estrellas.Sonni boi ha disegnato sulle braccia la mappa delle stelle.
Por la noche sale a cazar y con el caballo recoge a los perdidos.Di notte va a caccia e con il cavallo raccoglie chi si è perduto.
Yo también cuántas veces de niño pedí ayudaAnch'io quante volte da bambino ho chiesto aiuto
Cuántas veces me perdí soloQuante volte da solo mi sono perduto
Cuántas veces lloré y caíQuante volte ho pianto e sono caduto
Mirando las estrellas pedí entenderGuardando le stelle ho chiesto di capire
Cómo entrar en el mundo de los grandes sin miedo a morir.Come entrare nel mondo dei grandi senza paura paura di morire.
Como un gitano sentado en un muro con los ojos en el cielo mirando al futuroCome uno zingaro seduto su un muro gli occhi nel cielo puntati sul futuro
De sus mil hijos no recuerda un rostro, tuvo uno por cuchilloDei suoi mille figli non ricorda un viso ne ha avuto uno per coltello
Hizo un hijo por cada enemigo muerto.Ha fatto un figlio per ogni nemico ucciso.
Sonni Boi no es malo, incluso ha sonreído mirandoSonni boi non è cattivo ha perfino sorriso guardando
A Fortuna acariciando su rostro.Fortuna accarezzandole il viso.
Los vi abrazarse como niños en el parque de la lunaLi ho visti abbracciarsi come bimbi nel parco della luna
Ambos con una maleta en la manoTutti e due con una valigia nella mano
Con la mirada de quien debe partirCon l'aria di chi deve partire
Y alejarse o morir,E andare lontano oppure morire,
En silencio, desaparecer lentamenteIn silenzio, sparire piano piano
Sobre su caballo de madera con su piel oscura en la mano.Sopra il loro cavallo di legno con la loro pelle scura nella mano.
Ahora Sonni Boi y su mujer FortunaAdesso sonni boi e la sua donna fortuna
Estarán a medio camino entre Ferrara y la luna.Saranno a metà strada tra ferrara e la luna.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: