Traducción generada automáticamente
L'altra Parte Del Mondo
Lucio Dalla
La otra parte del mundo
L'altra Parte Del Mondo
Marta estaba esperando
Marta aspettava
Deja que el amigo se calme
Che l'amico si calmasse
O porque conducía
O che siccome guidava
Al menos se detuvo
Almeno si fermasse...
Sandra
Sandra
En todo el mundo
Dall'altra parte del mondo
Vivía sola en medio de los rascacielos
Viveva sola in mezzo ai grattacieli
Todo otro tipo de problemas
Tutto un altro tipo di problemi
Vivió sola todo el camino
Viveva sola fino in fondo...
Tío
Ciccio
De messina
Da messina
Vivió los años siempre igual
Viveva gli anni sempre uguali
O más bien vivió en (?)
O meglio viveva in (?)
Solía andar de vez en cuando
Andava in giro ogni tanto
Y en verano
E d'estate
Envió a casa algunas postales
Mandava a casa qualche cartolina...
Hablemos un momento de aquellos como Andrea
Vogliam parlare per un attimo di quelli come andrea
Quién a los 16 años sabe todo acerca de la vida
Che a 16 anni sanno tutto della vita
Viven en silencio, en apnea
La vivono in silenzio, in apnea
Y con una sonrisa en sus labios
E col sorriso sulle labbra
En una plaza en Trastevere me dice «aho 'la vida acaba de empezar y ya ha terminado
In una piazza di trastevere mi dice"aho' la vita è appena cominciata ed è già finita"
Ahhhhhh
Ahhhhhhh
Entonces yo
Allora io
¿Qué puedo hacer?
Cosa posso fare
Si no te callas, también
Se non star zitto anch'io
O puedo cantar
Oppure posso cantare
Inténtalo todo el camino
Provare fino in fondo
Díselo a todo el mundo
Dire a tutti
Que somos iguales
Che siamo uguali
Muchas piezas de un mundo
Tanti pezzi di un mondo
¿Qué...?
Che.....
Despiadadamente
Senza pietà
Despejen todo y váyanse
Cancella tutto e se ne va
Vamos a destacar
Rimaniamo a bocca aperta
Lo cierra y se va
Lui ce la chiude e se ne va
Como un niño juega y se esconde
Come un bambino gioca e si nasconde
Lo estamos buscando por todas partes
Lo cerchiamo dappertutto
Cierra los ojos y se esconde
Lui chiude gli occhi e si nasconde
Si te acercas, llámalo sin contestar
Passa vicino lo chiami non risponde
Lo encuentras dormido en la calle
Lo trovi addormentato per la strada
Tumbado en las olas
Sdraiato sulle onde
Cada disparo abre sus ojos
Ogni colpo apre gli occhi
Nos importa. Nos confunde
Ci frega ci confonde
En la magia de la noche
Nell'incanto della notte...
Oohhhhh ohhhh ohhhh ohhhh
Ooohhhhh ohhhhhh ohhhhh
Marta
Marta
Y su amigo
E il suo amico
Todavía navegaban diez mil metros sobre el mar
Navigavano ancora diecimila metri sopra al mare
Iban a buscar algo o alguien
Andavano a cercare qualcosa o qualcuno
O sólo un lugar para empezar de nuevo
O solo un posto per ricominciare...
Sandra
Sandra
Ella se levantó de un mal amor
Si è alzata via da un amore andato male
Él ya había dejado el otro lado del mundo
Aveva già lasciato l'altra parte del mondo
Tu avión aterrizará en una hora
Il suo aereo tra un'ora dovrebbe atterrare
Estaba decidida a todo
Era decisa a tutto
Al final tenía razón
Aveva ragione in fondo...
Con dos maletas finalmente en el aeropuerto
Con due valige finalmente all'areoporto
Y pasaporte en la mano regordete
E passaporto nella mano ciccio
Sabía que no era un idiota
Aveva capito che non era un deficiente
Era mejor salir, sin postales desaparecer
Era meglio partire, senza cartoline sparire
Vete lejos
Andarsene lontano...
No habría mucho que decir
Non ci sarebbe molto da dire
De los 16 años de andrea
Dei 16 anni di andrea
No acostado
Senonchè sdraiato
Mientras observaba pasar un avión
Mentre guardava passare un aereoplano
Tenía una idea
Gli era venuta un'idea
Como un sospechoso
Come un sospetto
Que el mundo podría cambiar
Che il mondo potesse cambiare
Detente en una mano
Fermarsi in una mano....
Y qué tranquilidad
E che tranquillità
Míralo sin piedad
Guardarlo senza pietà
Juega como lo hacen en napoli
Giocarci come fanno a napoli
Niños en Sicilia
I bambini, in sicilia
En Libia, Túnez
In libia, in tunisia
O donde el mundo aún no se ha detenido
O dove il mondo non si è ancora fermato
¿O dónde si una vez se detuvo
O dove se una volta s'è fermato
Se lo quitaron
Gliel'han portato via
O donde el mundo sólo ve un globo
O dove il mondo vede solo un pallone
Dale una patada
Dargli un calcio
Haz que se escape volando
Farlo volar via
Tan alto que puedes ver el velatorio
Così in alto che si vede la scia
En la magia de la noche
Nell'incanto della notte....
Ohhhhhh ohhhh ohhhh
Ohhhhh ohhhh ohhhhhh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: