Traducción generada automáticamente

Risposte Non Ce N'è
Lucio Dalla
No hay respuestas
Risposte Non Ce N'è
Me balanceaba en una rama boca abajoMi dondolavo ad un ramo a testa in giù
Veía el mundo al revés,Vedevo il mondo alla rovescia,
Un mundo volteadoUn mondo ribaltato
Donde el cielo se mezclaba con el pastoDove il cielo si mischiava col prato
Y el agua hacia arribaE l'acqua in su
¿Cuáles eran los colores del amor,Quali erano i colori dell'amore,
Qué era ese dolorChe cos'era quel dolore
Y cómo darle un nombreE come dargli un nome
Que se grabara en mi corazónChe si stampasse nel mio cuore
Que me helara en lo más profundo del corazónChe mi gelasse in fondo il cuore
No hay respuestas a todo estoRisposte a tutto questo non ce n'è
Pero mi corazón me decía: cuidado contigoMa il cuore mi diceva: attento a te
Realmente confía en míDavvero fidati di me
Desde una ventana abierta en mi corazón entraba en la heridaDa una finestra aperta nel mio cuore entrava dentro alla ferita
Todo lo demás de la vida: luces encendidas, bocinas, todo tipo de ruido,Tutto il resto della vita:luci accese, clacson, ogni tipo di rumore,
La noche con su colorLa sera con il suo colore
No hay respuestas a todo estoRisposte a tutto questo non ce n'è
Pero mi corazón me decía: cuidado contigoMa il cuore mi diceva : attento a te
Ahora ven conmigoAdesso vieni via con me
En cada amor que encuentresIn ogni amore che incontrerai
Hay un dolor que sentirásC'è un dolore che proverai
Cuando llega y cuando se vaQuando arriva e quando se ne va
Pero es como la nieve bajo el solMa è come neve sotto il sole
Cuando es de noche verás que se congelaráQuando è notte vedrai che gelerà
Cada vez con la llegada de la noche,Ogni volta con l'arrivo della sera,
Cuando las golondrinas rozan los techosQuando le rondini sfiorano i tetti
O se llamaban,O si chiamavano,
Me cambiaba la camisaMi cambiavo la camicia
Y el verano caía sobre míE l'estate scendeva su di me
Después de la cena salía y te buscaba,Dopo cena andavo in giro e ti cercavo,
Luego en la cama te soñabaPoi a letto ti sognavo
Por la mañana te esperabaLa mattina ti aspettavo
Cuántas veces te he buscado amorQuante volte ti ho cercato amore
Cuántas noches te he llamado amorQuante sere ti ho chiamato amore
Pero aún no hay respuestas ahoraMa risposte ancora adesso non ce n'è
No sé aún qué es el amorL'amore non so ancora che cos'è
¿O es amor todo lo que no está?O è amore tutto quello che non c'è!
Así que ahora también lo sabes:Così adesso anche tu lo sai:
Cuanto más te miro más me perderás,Più ti guardo più mi perderai,
Cuanto más te pienso más me olvidarás,Più ti penso più mi dimenticherai,
Ya no encuentro las palabrasPiù non trovo le parole
A hablar será el corazón.A parlare sarà il cuore.
Cuántas luces en el cielo esta noche,Quante luci nel cielo questa sera,
La luna está allí, parece una barrera,La luna è messa li, sembra una barriera,
Cuántos besos aún no dadosQuanti baci non ancora dati
Para los amores solitarios y perdidos o aún no comenzadosPer gli amori soli e persi o non ancora cominciati



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: