Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.509

Se Io Fossi Un Angelo

Lucio Dalla

Letra

Significado

Wenn ich ein Engel wäre

Se Io Fossi Un Angelo

Wer weiß, was ich tun würdeChissà cosa farei
Hoch, blond, unsichtbarAlto, biondo, invisibile
Wie schön ich wäreChe bello che sarei
Und wie viel Mut ich hätteE che coraggio avrei
Mich voll auszulebenSfruttandomi al massimo
Es ist klar, dass ich fliegen würdeÈ chiaro che volerei
Freier ZigeunerZingaro libero
Die ganze Welt würde ich bereisenTutto il mondo girerei
Ich würde nach Afghanistan gehenAndrei in afganistan
Und weiter nach SüdafrikaE più giù in sudafrica
Um mit Amerika zu redenA parlare con l'america
Und wenn sie mich nicht niederdrückenE se non mi abbattono
Würde ich auch mit den Russen sprechenAnche coi russi parlerei
Engel, wenn ich ein Engel wäreAngelo se io fossi un angelo
Mit einem biblischen Blick würde ich sie anstarrenCon lo sguardo biblico li fisserei
Ich gebe euch zwei Stunden, höchstens zwei StundenVi do due ore, due ore al massimo
Dann würde ich euch auf den Kopf pinkelnPoi sulla testa vi piscerei
Auf eure schönen FabrikenSulle vostre belle fabbriche
Von Raketen, von RaketenDi missili, di missili
Wenn ich ein Engel wäre, würde ich nicht in Prozessionen stehenSe io fossi un angelo, non starei nelle processioni
In den Kästchen der KrippenNelle scatole dei presepi
Ich würde sitzen und eine Marlboro rauchenStarei seduto fumando una marlboro
Im süßen, kühlen Schatten der HeckenAl dolce fresco delle siepi
Ich wäre ein guter Engel, ich würde mit Gott sprechenSarei un buon angelo, parlerei con dio
Ich würde ihm gehorchen, ihn auf meine Weise liebenGli ubbidirei amandolo a modo mio
Ich würde ihm auf meine Weise sagenGli parlerei a modo mio e gli direi
"Was willst du von mir?"" cosa vuoi tu da me tu"
"Die Mächtigen, die Schurken, und was machst du? Verzeihst du ihnen?"" i potenti che mascalzoni e tu cosa fai li perdoni"
"Aber dann machst du auch einen Fehler"" ma allora sbagli anche tu"
Aber dann würde ich nicht mehr sprechenMa poi non parlerei più
Ein Engel wäre ich nicht mehr, ein EngelUn angelo non sarei più un angelo
Wenn sie mich mit einem Tritt niederwerfenSe con un calcio mi buttano giù
Wäre ich höchstens ein TeufelAl massimo sarei un diavolo
Und ehrlich gesagt, das gefällt mir nichtE francamente questo non mi va
Aber was ist die Hölle?Ma poi l'inferno cos'è
Abgesehen von der Hitze, die dort herrschtA parte il caldo che fa
Ist es nicht viel anders als hierNon è poi diverso da qui
Denn ich fühle, ich bin mir sicherPerché io sento che, son sicuro che
Ich weiß, dass die Engel Millionen von Millionen sindIo so che gli angeli sono milioni di milioni
Und dass man sie nicht am Himmel sieht, sondern unter den MenschenE che non li vedi nei cieli ma tra gli uomini
Sie sind die Ärmsten und die EinsamstenSono i più poveri e i più soli
Die, die in den Netzen gefangen sindQuelli presi tra le reti
Und wenn unter den Menschen ein Gott geboren würdeE se tra gli uomini nascesse un ancora dio
Würde ich ihm gehorchen, ihn auf meine Weise liebenGli ubbidirei amandolo a modo mio
Auf meine Weise...A modo mio...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección