Traducción generada automáticamente

Tu Come Eri
Lucio Dalla
Como Eras Tú
Tu Come Eri
Ven que nos encerremos en casa,Vieni che ci chiudiamo in casa,
Afuera hay demasiada confusión,Fuori c'è troppa confusione,
No es tanto por miedo, sino porque no vale la pena,Non è tanto per paura, ma perchè non ne vale la pena,
Ven que es mejor que nos quedemos callados para que no nos escuchen todos,Vieni che è meglio che stiam zitti che tutti ci possono sentire,
Además, luego no tenemos nada que decir...Anche perchè poi non abbiamo niente da dire...
Enciende tu computadora, tu corazón, tu televisor,Accendi il tuo computer, il tuo cuore, il tuo televisore,
Pásame tu periódico para que me limpie la nariz que tengo un poco resfriado,Passami il tuo giornale che mi spazzo il naso che ho un poco il raffreddore,
Pero no es nada, en todo caso llamamos a un médico, un astrólogo,Ma no che non è niente, casomai chiamiamo un medico, un astrologo,
Mira si anda por ahí el doctor...Guarda se c'è in giro il dottore...
Y deja de atormentarte la nariz, total ya no tienes nariz,E smettila di tormentarti il naso, tanto non hai più il naso,
No es lindo ver a una mujer, o lo que queda de una mujer, que no puede dejar de beber...Non è bello vedere una donna, o quello che rimane di una donna, che non sa smettere di bere...
Mejor aún, hazme un favor, mira afuera si sigue nevando, si el pajarito canta, o si se escucha llorar de nuevo aquel...Anzi, fammi un piacere, guarda fuori se nevica ancora, se l'uccellino canta, o se si sente piangere ancora quel...
Ah... ah... ah...Ah... ah... ah...
¿Dónde estabas ayer? ¿Y cómo eras ayer?Tu dov'eri ieri? e com'eri ieri?
Podríamos habernos mirado a los ojos, claro que eran muchos, miles de ojos,Bhè avremmo potuto guardarci negli occhi, certo che erano tanti, miliardi di occhi,
Eras hermosa para perder la cabeza,Eri bella da perder la testa,
Podríamos habernos mirado a los ojos, en lugar de perder la cabeza...Avremmo potuto guardarci negli occhi, invece di perdere la testa...
Y en cambio mis ojos los tomó tu computadora, tu corazón, mi televisor,E invece i miei occhi li ha presi il tuo computer, il tuo cuore, il mio televisore,
Por eso si encuentro la lista debo llamar a un doctor,Ecco perchè se trovo l'elenco devo chiamare un dottore,
Un doctor con un pollo en las manos, o mejor un dentista,Un dottore con un pollo tra le mani, anzi un dentista,
Que me diga si voy mañana y si recupero la vista...Che mi dica se ci vado domani e se ritrovo la vista...
¿Cómo eras ayer? ¿Y dónde estabas ayer?Com'eri ieri? e dov'eri ieri?
Gustosamente, pero ¿dónde estabas?Volentieri, ma dov'eri?
¿Cómo eras ayer?Com'eri ieri?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Dalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: