Traducción generada automáticamente

Razões Africanas
Lucio Sanfilippo
Raisons Africaines
Razões Africanas
Graines plantées du baobabSementes plantadas do baobá
Venu d'AfriqueTrazido da áfrica
Racines de la fleur de maracujáRaízes da flor de maracujá
Mélangées avec magieQuinadas com mágica
Le torse coloré de la belle noireO torso colorido da negra linda
Qui vient de Luanda pour enchanterQue vem de luanda pra encantar
La la laiá laiá laiáLa la laiá laiá laiá
La la laiá laiá laiáLa la laiá laiá laiá
Le vent qui souffle une brise légèreO vento que sopra uma brisa leve
Se repose au bord de la merDescansa na beira-mar
Les eaux qui dansent sur la terre verteAs águas que dançam na terra verde
Cadeau d'IabáPresente de iabá
La force de Zambi, Olodumarê, OlorumA força de zambi, olodumarê, olorum
C'est axé pour mon orixáÉ axé pro meu orixá
La la laiá laiá laiáLa la laiá laiá laiá
La la laiá laiá laiáLa la laiá laiá laiá
La lune qui inonde un regard que les étoilesA lua que inunda um olhar que estrelas
Ne se lassent pas de brillerNão cansam de brilhar
Le balancement des feuilles dans la forêtO balançar das folhas na mata
Les herbes pour guérirAs ervas pra curar
Soleil feu réchauffant tambours et mainsSol fogo aquecendo tambores e mãos
Berçant la source de la vieEmbalando a fonte da vida
La la laiá laiá laiáLa la laiá laiá laiá
La la laiá laiá laiáLa la laiá laiá laiá
La race, la couleur, cœur vaillantA raça, a cor, coração valente
La graine doit germerSemente há de brotar
Enracinée dans la terre douce et chaudeEntranha na terra macia e quente
Racine du jequitibáRaiz do jequitibá
La tempête emporte, ravageA tempestade carrega, arrebata
Mais le jonc plie et ne casse pasMas junco enverga e não quebra
La la laiá laiá laiáLa la laiá laiá laiá
La la laiá laiá laiáLa la laiá laiá laiá
Tu me demandes quelle est la raisonVocê me pregunta qual a razão
Je te dis quelles sont les raisons... AfricainesEu lhe digo quais são as razões... Africanas
Eh, quelle mandinga d'umbanda, quimbundo, congo, cambindaÊ que mandinga de umbanda, quimbundo, congo, cambinda
Eh, du Dahomey, irê, ketu, oió, ijexá, BéninÊ daomé, irê, ketu, oió, ijexá, benin
Eh, opanijé, adarrum, olodum, vaninha, quendáÊ opanijé, adarrum, olodum, vaninha, quendá
Tu me demandes pourquoiVocê me pergunta por que razão
Je réponds, ce sont des raisons africainesEu respondo, são razões africanas
Eh, adô, axoxô, ebo yá, ebô, akaráÊ adô, axoxô, ebo yá, ebô, akará
Eh, doburu, acaçá, amalá, padê, acarajé, omolocumÊ doburu, acaçá, amalá, padê, acarajé, omolocum
Eh, candomblé, ibeji, ofá, oxé, opaxorôÊ candomblé, ibeji, ofá, oxé, opaxorô
Tu me demandes pourquoiVocê me pergunta por que razão
Je réponds, ce sont des raisons africainesEu respondo, são razões africanas
Dans la danse douce de la mélodieNa dança suave da melodía
Quiçanji qui unit la chanson nous guideQuiçanji que une a canção nos guia
Vers un monde de paix et d'amour magiquePrum mundo de paz e amor magia
Raisons africaines pour tousRazões africanas todos
C'est lumière, c'est chaleur qui nous irradieÉ luz é calor que nos irradia
Des chemins de couleurs arc-en-ciel se formentCaminhos de cor arco-íris vira
Passion de guerriers au quotidienPaixão de guerreiros no dia-a-dia
Raisons africaines pour tousRazões africanas todos
Eh, caxambu, candongueiro, tambú qui résonneÊ caxambu, candongueiro, tambú que punga retumba
Eh, ce batuque, afoxé, capoeira, jongo, angolaÊ que batuque, afoxé, capoeira, jongo, angola
Eh, saravá, semba, samba, kalimbas, maracatuÊ saravá, semba, samba, kalimbas, maracatu
Tu me demandes pourquoiVocê me pergunta por que razão
Je réponds, ce sont des raisons africainesEu respondo, são razões africanas
Eh, xaxará, abebê, acorô, alujá, eruximÊ xaxará, abebê, acorô, alujá, eruxim
Eh, cabinda, cunene, lubango, benguela, mutamba, maiangaÊ cabinda, cunene, lubango, benguela, mutamba, maianga
Eh, matete, mufete, batuquejê, xula et cateretêÊ matete, mufete, batuquejê, xula e cateretê
Tu me demandes pourquoiVocê me pergunta por que razão
Je réponds, ce sont des raisons africainesEu respondo, são razões africanas
Tu me demandes pourquoiVocê me pergunta por que razão
Je réponds, ce sont des raisons africainesEu respondo, são razões africanas
Tu me demandes pourquoiVocê me pergunta por que razão
Je réponds, ce sont des raisons africainesEu respondo, são razões africanas




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucio Sanfilippo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: