Traducción generada automáticamente

Dusty Trails
Lucius
Sentiers Poussiéreux
Dusty Trails
On est partis depuis si longtempsWe been gone for such a long time
Que j'ai presque peur de rentrer chez moiThat I'm almost afraid to go home
Une longue route, c'est une imagination qui traîneA long road is a long dragged out imagination
Où tout peut mal tournerWhere things can go wrong
Mais on continue d'avancerBut we keep rolling on
Je sais que je ne suis pas médecin mais si je devais devinerI know I'm no doctor but if I was guessing
Je dirais que c'est juste des douleurs de croissanceI'd say it was just growing pains
Et aussi douloureux que ça puisse êtreAnd painful as growing
On ne peut pas oublier que c'est notre ticket pour prendre les rênesIs we can't forget it's our ticket to taking the reins
Et tout ira bien, tout ira bienAnd we'll all be okay, we'll be okay
Les sentiers poussiéreux peuvent te mener à une route dorée, on m'a ditDusty trails can lead you to a golden road, I've been told
Je ne me souviens plus qui c'était mais tout ce qu'elle a ditCan't remember who it was but all she spoke
Est-ce qu'un sou pour ses pensées me laissera sur la pailleWill a penny for her thoughts leave me broke
Parce que tout le monde est là et je suis toujours seulCause everyone's around and I'm still alone
Tout le monde est là en ce moment et je suis toujours seulEveryone's around right now and I'm still alone
Tout est dans le manuel qu'on écrit, un guide d'instructions pour l'avenirIt's all in the manual that we've been writing a future instructional guide
Si on saute pour ajouter à nos rêves préremplisIf we skip to add to our prefufilled dreams
On serait perdus sans nos propres conseilsWe'd be lost without our own advice
On ira bien, on ira bienWe'll be alright, we'll be alright
Les sentiers poussiéreux peuvent te mener à une route dorée, on m'a ditDusty trails can lead you to a golden road, I've been told
Je ne me souviens plus qui c'était mais tout ce qu'il a ditCan't remember who it was but all he spoke
Est-ce qu'un sou pour ses pensées me laissera sur la pailleWill a penny for his thoughts leave me broke
Parce que tout le monde est là et je suis toujours seulCause everyone's around and I'm still alone
Tout le monde est là en ce moment et je suis toujours seulEveryone's around right now and I'm still alone
Je suis à mi-chemin de la misèreI'm halfway to misery
Certains disent que quand tu es à mi-chemin, il y a encore plein de temps pour revenirSome say when you go halfway there's still plenty of time to return
Oh suis-je à mi-chemin du paradisOh am I halfway to heaven
Certains diront que quand tu es à mi-chemin, il te reste juste la moitié du chemin à parcourirSome may say when you go halfway you only have halfway to go
Les sentiers poussiéreux peuvent te mener à une route dorée, on m'a ditDusty trails can lead you to a golden road, I've been told
Je ne me souviens plus qui c'était mais tout ce qu'il a ditCan't remember who it was but all he spoke
Est-ce qu'un sou pour ses pensées me laissera sur la pailleWill a penny for his thoughts leave me broke
Parce que tout le monde est là et je suis toujours seulCause everyone's around and I'm still alone
Tout le monde est là en ce moment et je suis toujours seulEveryone's around right now and I'm still alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: