Traducción generada automáticamente

Right Down The Line
Lucius
Justo en la línea
Right Down The Line
Sabes que necesito tu amor, tienes ese control sobre míYou know I need your love, you've got that hold over me
Mientras tenga tu amor, sabes que nunca me iréLong as I've got your love, you know that I'll never leave
Cuando quería que compartieras mi vida, no tenía dudas en mi menteWhen I wanted you to share my life, I had no doubt in my mind
Has sido tú, mujer, justo en la líneaIt's been you, woman, right down the line
Sé cuánto dependo de ti, solo tú puedes verI know how much I lean on you, only you can see
Los cambios por los que he pasado, me han dejado una marcaChanges that I've been through, they've left a mark on me
Has sido tan constante como una estrella del norteYou've been as constant as a Northern Star
La luz más brillante que brillaThe brightest light that shines
Has sido tú, mujer, justo en la líneaIt's been you, woman, right down the line
Solo quiero decir, este es mi modo, de contarte todoJust wanna say, this is my way, of telling you everything
Que nunca pude decir antesI could never, say before
Sí, este es mi modo, de decirte que cada día, te amaréYeah this is my way, of telling you that everyday, I'mma love you
Mucho másSo much more
Porque creíste en mí, en mis noches más oscurasBecause you believed in me, through my darkest nights
Pusiste algo mejor dentro de mí, me llevaste a la luzPut something better inside of me, you brought me into the light
Deseché todos esos sueños locos, los dejé atrásThrew away all those crazy dreams, I put them all behind
Y fuiste tú, mujer, justo en la líneaAnd it was you, woman, right down the line
Solo quiero decir, este es mi modo, de contarte todoJust wanna say, this is my way, of telling you everything
Que nunca pude decir antesI could never, say before
Sí, este es mi modo, de decirte que cada día, te amaréYeah this is my way, of telling you that everyday, I'mma love you
Mucho másSo much more
Si llegara a dudar de mí mismo, si estoy perdiendo terrenoIf I should doubt myself, if I am losing ground
Me volvería hacia alguien más, solo me decepcionaríanI would turn to someone else, they'd only let me down
Cuando quería que compartieras mi vida, no tenía dudas, en mi menteWhen I wanted you to share my life, I had no doubt, in my mind
Y has sido tú, mujer, justo en la líneaAnd it's been you, woman, right down the line
Justo en la líneaRight down the line
Justo en la líneaRight down the line
Justo en la líneaRight down the line
Justo en la líneaRight down the line



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: