Traducción generada automáticamente

White Lies
Lucius
Mentiras blancas
White Lies
En medio de la nocheIn the middle of the night
Cuando estás en la oscuridadWhen you're in the dark
¿Piensas en mí y en ti?Do you think about me and you
¿Y por qué no fue nuestro?And why it wasn't ours?
Pero podríamos apagar las lucesBut we could turn the lights down
Si quieres ver cómo convertir cada momento en un recuerdoIf you wanna see what it's like to turn every moment into a memory
Solo quiero mentir contigoI just wanna lie with you
Enséñame cómo torcer la verdadTeach me how to bend the truth
No quiero saber el significado, solo te necesito ahoraI don't wanna know the meaning, I just need you now
Ambos sabemos cómo termina, no hay nada que entenderWe both know how it ends, there's nothing to figure out
¿Realmente necesito una razón si no tengo dudas?Do I really need a reason if I have no doubt?
Hasta que no quede nada, así que finjamos por ahoraUntil nothing is left, so let's just pretend for now
Si tienes que intentar amarmeIf you have to try to love me
Si así es como va a serIf that's the way it's gonna be
Bueno, al menos podemos tener esto ahora y es agridulceWell, at least we can have right now and it's bittеrsweet
Solo quiero mentir contigoI just wanna lie with you
Enséñame cómo torcer la verdadTeach me how to bеnd the truth
No quiero saber el significado, solo te necesito ahoraI don't wanna know the meaning, I just need you now
Ambos sabemos cómo termina, no hay nada que entenderWe both know how it ends, there's nothing to figure out
¿Realmente necesito una razón si no tengo dudas?Do I really need a reason if I have no doubt?
Hasta que no quede nada, así que finjamos por ahoraUntil nothing is left, so let's just pretend for now
Mentiras blancas, líneas finas, mentiras blancasWhite lies, fine lines, white lies
Solo esta vezJust this time
Mentiras blancas, líneas finas, mentiras blancasWhite lies, fine lines, white lies
Ambos sabemos cómo termina, no hay nada que entender (mentiras blancas)We both know how it ends, there's nothing to figure out (white lies)
¿Realmente necesito una razón si no tengo dudas? (líneas finas)Do I really need a reason if I have no doubt? (fine lines)
Hasta que no quede nada, así que finjamos por ahoraUntil nothing is left, so let's just pretend for now
Mentiras blancas, líneas finas, mentiras blancasWhite lies, fine lines, white lies
Solo esta vezJust this time
Mentiras blancas, mentiras blancasWhite lies, white lies
Solo esta vez, solo esta vez, solo esta vezJust this time, just this time, just this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: