Traducción generada automáticamente

Bob Marley
Lucky Dube
Bob Marley
Bob Marley
Un Amour ! Un Cœur !One Love! One Heart!
Rassemblons-nous et sentons-nous bien.Let's get together and feel all right.
Entends les enfants pleurer (Un Amour !) ;Hear the children cryin' (One Love!);
Entends les enfants pleurer (Un Cœur !),Hear the children cryin' (One Heart!),
Disant : rends grâce et loue le Seigneur et je me sentirai bien ;Sayin': give thanks and praise to the Lord and I will feel all right;
Disant : rassemblons-nous et sentons-nous bien. Wo wo-wo wo-wo !Sayin': let's get together and feel all right. Wo wo-wo wo-wo!
Laisse-les tous passer avec leurs remarques salissantes (Un Amour !) ;Let them all pass all their dirty remarks (One Love!);
Il y a une question que j'aimerais vraiment poser (Un Cœur !) :There is one question I'd really love to ask (One Heart!):
Y a-t-il une place pour le pécheur désespéré,Is there a place for the hopeless sinner,
Qui a blessé toute l'humanité juste pour sauver ses propres croyances ?Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?
Un Amour ! Qu'en est-il du un cœur ? Un Cœur !One Love! What about the one heart? One Heart!
Qu'en est-il - ? Rassemblons-nous et sentons-nous bienWhat about - ? Let's get together and feel all right
Comme c'était au début (Un Amour !) ;As it was in the beginning (One Love!);
Ainsi sera-t-il à la fin (Un Cœur !),So shall it be in the end (One Heart!),
Tout ira bien !All right!
Rends grâce et loue le Seigneur et je me sentirai bien ;Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right;
Rassemblons-nous et sentons-nous bien.Let's get together and feel all right.
Une chose de plus !One more thing!
Rassemblons-nous pour combattre ce Saint Armageddon (Un Amour !),Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (One Love!),
Alors quand l'Homme viendra, il n'y aura pas, pas de malheur (Une Chanson !).So when the Man comes there will be no, no doom (One Song!).
Aie pitié de ceux dont les chances diminuent ;Have pity on those whose chances grows t'inner;
Il n'y a pas de cachette du Père de la Création.There ain't no hiding place from the Father of Creation.
Disant : Un Amour ! Qu'en est-il du Un Cœur ? (Un Cœur !)Sayin': One Love! What about the One Heart? (One Heart!)
Qu'en est-il - ? Rassemblons-nous et sentons-nous bien.What about the - ? Let's get together and feel all right.
Je supplie l'humanité ! (Un Amour !) ;I'm pleadin' to mankind! (One Love!);
Oh, Seigneur ! (Un Cœur) Wo-ooh !Oh, Lord! (One Heart) Wo-ooh!
Rends grâce et loue le Seigneur et je me sentirai bien ;Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right;
Rassemblons-nous et sentons-nous bien.Let's get together and feel all right.
Rends grâce et loue le Seigneur et je me sentirai bien ;Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right;
Rassemblons-nous et sentons-nous bien.Let's get together and feel all right.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucky Dube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: