Transliteración y traducción automáticas

De Iru Ni Wa (Deniha)
Luck Life
Die Iru Ni Wa (Deniha)
De Iru Ni Wa (Deniha)
Ich träume weiter
夢を見続ける
Yume o mitsuzukeru
Das ist echt nicht leicht
それって難しいよな
sore tte muzukashii yo na
Ich glaube, eines Tages wird es wahr
いつの日か叶うと信じて
itsu no hi ka kanau to shinji te
Sammle ich kleine Lichter ein
小さな光をかき集めている
chīsana hikari o kakiatsume te iru
Lass mich nicht allein
一人にしないで
hitori ni shinai de
Ich könnte zerbrechen
潰れてしまいそうだから
tsubure te shimai sō da kara
Sag einfach einen Moment nichts
少しだけ何も言わないで
sukoshi dake nani mo iwanai de
Lehn dich an mich und schlaf ein
寄りかかって眠らせて
yorikakatte nemurase te
Etwas Dunkles in meinem Herzen verschwindet
胸の中の暗い何かがすっと消える
mune no naka no kurai nani ka ga sutto kieru
Wenn du bei mir bist, kann ich stark sein
君がそばにいてくれたなら強くなれる
kimi ga soba ni ite kure ta nara tsuyoku nareru
Ach so, genau
そっか、そうなんだ
sokka, sō nanda
Ich brauche dich
君が必要なんだ
kimi ga hitsuyō nanda
Um ich selbst zu sein
僕でいるには
boku de iru ni wa
An der Ampel mit dir
信号待ち君と
shingō machi kimi to
Auf dem Fahrrad ohne Luft
もう空気のない自転車
mou kūki no nai jitensha
Es macht mich seltsamerweise glücklich
不思議と嬉しくなるのさ
fushigi to ureshiku naru no sa
Dein Lachen höre ich hinter mir
背中越し聞こえる君の笑い声
senaka goshi kikoeru kimi no waraigoe
Habe ich dich traurig gemacht?
寂しくさせたかな
sabishiku sase ta kana
Ich tu so, als wäre alles in Ordnung
平気な顔してるけど
heiki na kao shiteru kedo
Doch in Wirklichkeit bin ich einsam
本当は僕が寂しいのか
hontō wa boku ga sabishii no ka
Sag, dass es dir genauso geht
君も同じだと言いな
kimi mo onaji da to ii na
Wenn du lachst, verändert sich die Farbe meiner Welt
君が笑うと僕の世界色を変える
kimi ga warau to boku no sekai iro o kameru
In schweren Zeiten leihe ich dir meine Schulter
辛い時には僕の肩を貸してあげる
tsurai toki ni wa boku no kata o kashi te ageru
Ach so, genau
そっか、そうなんだ
sokka, sō nanda
Ich brauche dich
君が必要なんだ
kimi ga hitsuyō nanda
Um weiterzuleben
生きていくには
iki te iku ni wa
Es wird länger als gedacht
思うよりも長くなる
omou yori mo nagaku naru
Selbst auf meinem Traumweg
僕の夢の途中でも
boku no yume no tochū demo
Hast du gelächelt
君は笑っていた
kimi wa waratte ita
An einem Tag, an dem kalter Wind weht
冷え切った風が吹く日の
hiekitta kaze ga fuku hi no
In einer Nacht, in der ein Traum wahr wird
ひとつ夢が叶う夜
hitotsu yume ga kanau yoru
Hast du Tränen in meinen Traum geweint
君は僕の夢に涙をこぼした
kimi wa boku no yume ni namida o koboshita
Etwas Dunkles in meinem Herzen verschwindet
胸の中の暗い何かがすっと消える
mune no naka no kurai nani ka ga sutto kieru
Wenn du bei mir bist, kann ich stark sein
君がそばにいてくれたなら強くなれる
kimi ga soba ni ite kure ta nara tsuyoku nareru
Ach so, genau
そっか、そうなんだ
sokka, sō nanda
Ich brauche dich
君が必要なんだ
kimi ga hitsuyō nanda
Um ich selbst zu sein
僕でいるには
boku de iru ni wa
Wenn du lachst, verändert sich die Farbe meiner Welt
君が笑うと僕の世界色を変える
kimi ga warau to boku no sekai iro o kameru
In schweren Zeiten leihe ich dir meine Schulter
辛い時には僕の肩を貸してあげる
tsurai toki ni wa boku no kata o kashi te ageru
Ach so, genau
そっか、そうなんだ
sokka, sō nanda
Ich brauche dich
君が必要なんだ
kimi ga hitsuyō nanda
Um weiterzuleben
生きていくには
iki te iku ni wa
Ach so, genau
そっか、そうなんだ
sokka, sō nanda
Ich brauche dich
君が必要なんだ
kimi ga hitsuyō nanda
Um ich selbst zu sein
僕でいるには
boku de iru ni wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luck Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: