Traducción generada automáticamente

Kenkempa
Luck Life
Kenkempa
Kenkempa
nen nen korori monen nen korori mo
zenzen sin efecto quierozenzen kouka ga nai mitaku
continuar siguiendo órdenesrenpai tsudzuki de
ya pronto se apagará la llama en mi corazónmou jiki kokoro no hi mo kieru
qué más da, solo hablandonante mata kuchi dake de
soñando con hinchadas fantasíasyume wo miteru fukuramu mousou
de alguna manera, la muerte se da cuentanantoka shi ga mitsuite
superando las olasaranami wo sore norikoete
llegando a los sueñostadoritsuke yume ni
solo con sentimientos apasionados no es suficienteatsui kimochi dake jya dame nandatte sa
¿después de todo, qué significa 'apasionado'?somosomo atsui tte nan desuka?
me he vuelto incapaz de entender, he dejado de preocuparmewakaranakunatte kite nayamu no mou yameta
porque solo los sentimientos que amo no pueden perdersuki na kimochi dake wa makeya shinai kara
tal vez eso es suficientemou sore dake de ii jan ka
corazón, sé honestokokoro, shoujikideare
no te preocupes, mira la respuestanayamu na hora kotae
golpeando el trasero con un lápizoshiri wo penpen tataku
continuando con un descanso relajadogurai no yutori wo mochi tsudzukete
como si estuviera jugando a las escondidaskenkenpa mitaku
algún día, la flor se abrirá de golpeitsuka wa patto hana wa hiraku
alineando cuidadosamente las gotastantanto gotaku wo narabe
levantando el cuello, parece que solo estoy hablandokubi wo katagete bakka no you desu ga
pero, ¿está bien hacer un poco de trampa?so iyun wa choi to atokai shi ni shite mo ii?
ahora, superando las olas, llego a los sueñosima aranami ni sore wo norikoete tadori tsuku yume ni
solo con sentimientos apasionados no es suficienteatsui kimochi dake ja dame nandatte sa
¿después de todo, qué significa 'apasionado'?somosomo atsui tte nan desuka?
me he vuelto incapaz de entender, he dejado de preocuparmewakaranakunatte kite nayamu no mou yameta
porque solo los sentimientos que amo no pueden perdersuki na kimochi dake wa makeya shinai kara
tal vez eso es suficientemou sore dake de ii jyan ka
corazón, sé honestokokoro, shoujiki deare
algún día, la flor se abrirá de golpeitsuka wa patto hana wo hiraku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luck Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: