Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kiseki
Luck Life
Wunder
Kiseki
Ich habe es gemerkt, seitdem ich dich getroffen habe
気づいてしまった あなたと出会ってから
kizuite shimatta anata to deatte kara
Es ist so angsteinflößend, etwas zu verlieren
失なることがこんなに怖いことに
ushinaru koto ga konna ni kowai kotoni
Wenn ich stehen bleibe, schau, es kommt immer wieder
立ち止まると ほら 今も超えてくる
tachidomaru to hora ima mokikoete kuru
Der Grund, warum ich ich selbst sein kann
僕が僕でいれる理由が
boku ga boku de ireru riyuu ga
So sehr, dass ich stolz sein könnte, habe ich nicht das Selbstvertrauen
胸を張れるほど 自信はないけど
mune wo hareru hodo jishin wa nai kedo
Doch wenn du an mich glaubst, kann ich auch an mich glauben
あなたが信じた 僕なら僕も信じられる
anata ga shinjita boku nara boku mo shinjirareru
Glitzernd und flimmernd
煌めいて揺らめいた
kirameite yurameita
Dreht sich die Welt weiter
世界が廻り続ける
sekai ga mawari tsuzukeru
Inmitten davon, an diesem Ort
その中で この場所で
sono naka de kono basho de
Was können wir wohl tun?
僕ら何ができるだろうか
bokura nani ga dekiru darou ka?
Wir verteidigen die Welt, in der wir leben, ja
僕ら生きる世界を 僕ら守ってゆくんだよ
bokura ikiru sekai wo bokura mamotte yukun da yo
Mit diesen kleinen Händen von uns
僕らをこの小さな手で
bokura wo kono chiisana te de
Es fühlt sich an, als hätte ich geträumt
夢を見ていたような気がするほど
yume wo miteita you na ki ga suru hodo
Von dem, was du mir gegeben hast, es war wie ein Geschenk
あなたが僕にひとつ与えてくれたものが
anata ga boku ni hitotsu ataete kureta mono ga
Es verbindet sich, überlappt und läuft über
繋がっては重なって溢れていくんだ
tsunagatte wa kasanatte afurete ikun da
Alles ist die Spur, die wir gegangen sind
全てが僕ら歩いた軌跡だ
subete ga bokura aruita kiseki da
Deine Wärme ist mehr wert als jede Stimme
誰かの声より あなたの温もり
dareka no koe yori anata no nukumori
Der Abstand, in dem deine Stimme erreicht wird, das ist meine Welt
声が届く距離 これが僕の世界だ
koe ga todoku kyori kore ga boku no sekai da
Ich möchte dir nur das hier sagen
僕かな あなたにこれだけ伝えたいの
boku kana anata ni kore dake tsutaetai no
Danke, dass du mich gefunden hast
ありがとう 僕を見つけてくれて
arigatou boku wo mitsukete kurete
Glitzernd und flimmernd
煌めいて揺らめいた
kirameite yurameita
Dreht sich die Welt weiter
世界が廻り続ける
sekai ga mawari tsuzukeru
Inmitten davon, an diesem Ort
その中で この場所で
sono naka de kono basho de
Was können wir wohl tun?
僕ら何ができるだろうか
bokura nani ga dekiru darou ka?
Wir verteidigen die Welt, in der wir leben, ja
僕ら生きる世界を 僕ら守ってゆくんだよ
bokura ikiru sekai wo bokura mamotte yukun da yo
Mit diesen kleinen Händen von uns
僕らをこの小さな手で
bokura wo ko chiisana te de
Wir sind die Blumen, die in der Stadt blühen
僕らを街に咲いた
bokura wo machi ni saita
Der Wind hat sie zum Wanken gebracht
花を風が揺らした
hana wo kaze ga yurashita
Du hast meinen Namen gerufen
名前を呼んでくれた
namae wo yonde kureta
Das ist mein Zeichen
それが僕のしるしだ
sore ga boku no shirushi da
Wir sind die Blumen, die in der Stadt blühen
僕らを街に咲いた
bokura wo machi ni saita
Der Wind hat sie zum Wanken gebracht
花を風が揺らした
hana wo kaze ga yurashita
Du hast meinen Namen gerufen
名前を呼んでくれた
namae wo yonde kureta
Das ist mein Zeichen.
それが僕のしるしだ
sore ga boku no shirushi da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luck Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: