Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 742

Making

Luck Life

Letra

Significado

Schaffen

Making

Kleine Dinge werden zur Liebe
ちっちゃなことが愛になって
chitchana koto ga ai ni natte

und färben unsere Welt ein.
ぼくらの世界をいろづけてく
bokura no sekai o irozuketeku

Wir dürfen sie nicht verlieren,
なくしちゃだめだよ
nakushi cha dame da yo

unsere liebenswerten Tage.
ぼくらのこの愛すべき日々を
bokura no kono aisu beki hibi o

Mit einem müden Gesicht und Seufzern,
つかれた顔にため息まとわりつけて
tsukareta kao ni tameiki matowaritsukete

fühlt es sich an, als wäre zu viel Mühe nicht gut,
がんばりすぎもよくない気もするけど
ganbarisugi mo yokunai ki mo suru kedo

aber wenn ich merke, dass ich etwas will,
やりたいこと気づけばやらなきゃだめに
yaritai koto kizukebayaranakya dame ni

wann ist es so gekommen, dass ich so fühle?
いつからこんな感じになっちゃったんだっけな
itsu kara konna kanji ni natchatta n da kke na

Ich habe so viele Dinge, die ich
すきなひとすきなばしょも
sukina hitosuki na basho mo

mit Stolz zeigen möchte, die ich mag.
じまんしたいぐらいある
jimanshitai gurai aru

Ich kann es mit erhobenem Kopf sagen,
むねをはっていえる
mune o hatte ieru

ich will einfach nur singen, ohne nachzudenken,
なにもかんがえずただただうたいたいだけ
nani mo kangaezu tadatada utaitai dake

ich will immer weiter singen.
ずっとずっというたいつづけたい
zutto zutto i utaitsuzuketai

Kleine Dinge werden zur Liebe
ちっちゃなことが愛になって
chitchana koto ga ai ni natte

und färben unsere Welt ein.
ぼくらの世界をいろづけてく
bokura no sekai o irozuketeku

Selbst die verrückten Tage,
ばかみたいな日々も
baka mitaina hibi mo

und die Nächte, in denen wir weinen,
なきあかしたよるも
nakiakashita yoru mo

werden irgendwann zur Gewohnheit,
だいたいのことふうになって
daitai no kotofū ni natte

und wenn ich es vergessen habe, kommt es zurück.
わすれたころにふきかえしてく
wasureta koroni fukikaeshiteku

Der Grund, warum ich hier stehe,
ここにたついみを
koko ni tatsu imi o

und warum ich hier singe.
ぼくがここでうたうりゆうを
boku ga koko de utau riyū o

Ich suche nicht einfach nur
やみくもにただメロディを
yamikumo ni tada merodhi o

blind nach Melodien,
さがすおしごと
sagasu o shigoto

ich will das nicht als Arbeit,
したいわけじゃないと
shitai wake janai to

aber ich erinnere mich kurz an dich,
あなたのことをちらりとおもいだす
anata no koto o chirari to omoidasu

und dann strömt es plötzlich heraus,
そしてらきんとぼわっとあふれてくる
soshitara ki ntobuwatto afuretekuru

ich kann von Herzen immer mehr singen.
こころからもっともっとうたうたえる
kokorokara motto motto uta utaeru

Wenn ich aufgeben würde, würde alles zu Staub werden
あきらめたらぜんぶあわになって
akirametara zenbu awa ni natte

und vielleicht einfach verschwinden,
はかなくきえてしまうのかなんて
hakanaku kieteshimau no ka nante

ich habe darüber nachgedacht,
かんがえたこともすこしあるけれど
kangaeta koto mo sukoshi aru keredo

aber allein der Gedanke macht mich müde,
かんがえただけでいやになって
kangaeta dake de iya ni natte

ich habe wild auf der Gitarre gespielt,
がむしゃらにギターかきならした
gamushara ni gita- kakinarashita

weil ich es versprochen habe, gebe ich wieder alles in den Gesang.
やくそくしたからまたうたにこめる
yakusokushita kara mata uta ni komeru

Kleine Dinge werden zur Liebe
ちっちゃなことが愛になって
chitchana koto ga ai ni natte

und färben unsere Welt ein.
ぼくらの世界をいろづけてく
bokura no sekai o irozuketeku

Selbst die verrückten Tage,
ばかみたいな日々も
baka mitaina hibi mo

und die Nächte, in denen wir weinen,
なきあかしたよるも
nakiakashita yoru mo

werden irgendwann zur Gewohnheit,
だいたいのことふうになって
daitai no kotofū ni natte

und wenn ich es vergessen habe, kommt es zurück.
わすれたころにふきかえしてく
wasureta koroni fukikaeshiteku

Der Grund, warum ich hier stehe,
ここにたついみを
koko ni tatsu imi o

und warum ich hier singe.
ぼくがここでうたうりゆう
boku ga koko de utau riyū


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luck Life y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección