Transliteración y traducción generadas automáticamente

ローグ (Rouge)
Luck Life
Rouge
ローグ (Rouge)
La lluvia que caía también eventualmente se detuvo
ふりだしたあめもいつかはやむんだよって
furidashita ame mo itsu ka wa yamundayotte
Probé a alinear palabras comunes
ありきたりなことばをならべてみた
arikitari na kotoba wo narabete mita
Y de repente, la lluvia se detuvo y desde entre las nubes
するとほんとうにあめはやんでくものすきまからたいようが
suru to hontou ni ame wa yande kumo no sukima kara taiyou ga
El sol comenzó a iluminarnos, convirtiéndose en la luz de la esperanza
ぼくらをてらすきぼうのひかりになった
bokura wo terasu kibou no hikari ni natta
No sé qué nos espera más allá de esa luz
そのひかりのさきになにがまってるかはしらないけど
sono hikari no saki ni nani ga matteru ka wa shiranai kedo
Pero no tenemos más opción que ir hacia allá
いくしかないでしょう
iku shikanai deshou
Lo que buscábamos siempre estuvo tan cerca
さがしていたものはこんないつも近くにあったんだ
sagashite ita mono wa konna itsumo chikaku ni atta nda
Para no olvidarlo, para no perder lo importante
わすれていただいじなものなくさないように
wasurete ita daijinamono nakusanai you ni
Recordé
おもいだした
omoidashita
Con esto seguramente podré volver a caminar
これできっとまたあるきだせるよ
kore de kitto mata arukidaseru yo
Siempre pude avanzar porque este lugar estaba aquí
ぼくがまえをむけるのはいつもここがあったから
boku ga mae wo mukeru no wa itsumo koko ga atta kara
La lluvia que caía también eventualmente se detuvo
ふりだしたあめもいつかはやむんだよって
furidashita ame mo itsu ka wa yamundayotte
Probé a alinear palabras comunes
ありきたりなことばをならべてみた
arikitari na kotoba wo narabete mita
Y de repente, la lluvia se detuvo y desde entre las nubes
するとほんとうにあめはやんでくものすきまからたいようが
suru to hontou ni ame wa yande kumo no sukima kara taiyou ga
El sol comenzó a iluminarnos, convirtiéndose en la luz de la esperanza
ぼくらをてらすきぼうのひかりになった
bokura wo terasu kibou no hikari ni natta
No sé qué nos espera más allá de esa luz
そのひかりのさきになにがまってるかはしらないけど
sono hikari no saki ni nani ga matteru ka wa shiranai kedo
Pero no tenemos más opción que ir hacia allá
いくしかないでしょう
iku shikanai deshou
Lo que buscábamos siempre estuvo tan cerca
さがしていたものはこんないつも近くにあったんだ
sagashite ita mono wa konna itsumo chikaku ni atta nda
Para no olvidarlo, para no perder lo importante
わすれていただいじなものなくさないように
wasurete ita daijinamono nakusanai you ni
Recordé
おもいだした
omoidashita
Con esto seguramente podré volver a caminar
これできっとまたあるきだせるよ
kore de kitto mata arukidaseru yo
Siempre pude avanzar porque este lugar estaba aquí
ぼくがまえをむけるのはいつもここがあったから
boku ga mae wo mukeru no wa itsumo koko ga atta kara
Lo que buscábamos siempre estuvo tan cerca
さがしていたものはこんないつも近くにあったんだ
sagashite ita mono wa konna itsumo chikaku ni atta nda
Para no olvidarlo, para no perder lo importante
わすれていただいじなものなくさないように
wasurete ita daijinamono nakusanai you ni
Recordé
おもいだした
omoidashita
Con esto seguramente podré volver a caminar
これできっとまたあるきだせるよ
kore de kitto mata arukidaseru yo
Lo que me permitió avanzar fue
ぼくがまえをむけるのは
boku ga mae wo mukeru nowa
Mirando hacia atrás, recordando palabras importantes
ふりかえってなつかしむだいじなことば
furikaette natsukashimu daiji na kotoba
Se acumulan en mi corazón y algo comienza a desbordarse
むねにしまってくりかえしなにかがあふれだす
mune ni shimatte kurikaeshi nanika ga afuredasu
Simplemente corrí y llegué
ただはしってたどりついた
tada hashitte tadori tsuita
Todo comenzó desde aquí
すべてはここからはじまったんだ
subete wa koko kara hajimatta nda
Tengo un lugar, ahora caminemos de nuevo desde aquí
ぼくがあるばしょいままたあるきだそう
boku ga aru basho ima mata arukidasou
Lo que buscábamos
さがしていた
sagashite ita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luck Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: