Traducción generada automáticamente

Towering Inferno
Lucky Soul
Infierno Abrumador
Towering Inferno
Bueno, toda la suerte del mundo no me salvará, nenaWell, all the luck in the world, won't save me, baby
Porque tenía hambre pero ahora, estoy muriendo de hambreCuz i was hungry but now, i'm starving
Cariño, créeme, créemeDarling, believe me, believe me
El infierno abrumador dentro de mí,The towering inferno inside me,
Puede algún día consumirme y devorarmeMay one day consume and devour me
Bueno, digo '¡que arda! ¡que arda!'Well i say "let it burn! let it burn!"
¿Nunca me va a satisfacer?Ain't never gonna satisfy me?
Y lo intenté, pero no puedo comportarme como los demás, amanteAnd i tried, but i can't behave like others, lover
Porque el hambre siempre me mantiene separado, cariñoFor the hunger forever keeps me apart, sweetheart
Créeme, créemeBelieve me, believe me
El infierno abrumador dentro de mí,The towering inferno inside me,
Puede algún día consumirme y devorarmeMay one day consume and devour me
Bueno, digo '¡que arda! ¡que arda!'Well i say "let it burn! let it burn!"
¿Nunca me va a satisfacer?Ain't never gonna satisfy me?
Si hay fuego en tus ojos, es un paso medio sonriente a fruncir el ceñoIf there's fire in your eyes, it's a half step smilling to scowling
He estado sufriendo tanto que no puedo decir si estoy ardiendo o ahogándomeI've been hurtin' so bad i can't tell if i'm burning or drowning
Así que no me dejes quemarme hasta el sueloSo don't let me burn myself to the ground
He estado rogando tanto tiempo que empieza a sonar como un coqueteoI've been begging so long that it's starting sound like a come on
Un coqueteo, un coqueteoA come on, a come on
El infierno abrumador dentro de mí,The towering inferno inside me,
Puede algún día consumirme y devorarmeMay one day consume and devour me
Bueno, digo '¡que arda! ¡que arda!'Well i say "let it burn! let it burn!"
¿Nadie nunca me va a salvar?Ain't no one ever gonna save me?
¿Nadie nunca me va a salvar?Ain't no one ever gonna save me?
¿Nunca, nunca me va a salvar?Ain't never, ever gonna save me?
¿Nunca me va a satisfacer?Ain't never gonna satisfy me?
¿Nadie nunca me va a salvar?Ain't no one ever gonna save me?
¿Nunca, nunca me va a salvar?Ain't never, ever gonna save me?
¿Nadie nunca me va a salvar?Ain't no one ever gonna save me?
¿Nadie nunca me va a salvar?Ain't no one ever gonna save me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucky Soul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: