Traducción generada automáticamente

Home
Lucy Blue
Chez moi
Home
Il y a une maison où tu vis et je l'appelle chez moiThere’s a house where you live and I call it my home
Il y a une chambre où je dors seulThere’s a bedroom in it where I sleep on my own
Et elle me connaîtAnd it knows me
À travers toutes les chansons tristes que j'écrisThrough all the sad songs I write
Et elle me soutientAnd it holds me
À travers tous les mauvais coups de fil la nuitThrough all the bad calls at night
Il y a une école au bout de la rue où j'allaisThere’s a school down the road that I use to go to
C'est là que j'ai réalisé que je déteste qu'on me dise quoi faireIt’s where I realized I hate being told what to do
Mais elle me connaîtBut it knows me
Mieux que la plupart ne le feront jamaisBetter than most ever will
Car elle m'a montréCause it showed me
Peu importe à quel point je me sens perduNo matter how lost I feel
Oh, je connais cet endroit comme ma pocheOh, I know this place like the back of my hand
Alors à tous ceux que je laisse tenirSo to anyone that I let hold
Vous porterez le poids d'une fille d'une ville pleine de gens qui m'appellent la leurYou’ll be holding the weight of a girl from a town full of people who call me their own
Parce que cette ville va te déchirer'Cause this city will tear you apart
Te laisser froid au cœurLeave you cold at the heart
Mais je l'appelleBut I call it
Chez moiMy home
Il y a une fille dans ma rueThere’s a girl on my street
Que je connais depuis l'enfanceThat I’ve known since a child
Elle a vu les parties de mon cœur que je cacheShe’s seen the parts of my heart that I hide
Et elle me manqueAnd I miss her
Et toutes les nuits que nous avons euesAnd all the nights that we had
Mais je suis toujours làBut I'm still there
Je ferme les yeux et je suis de retourI close my eyes and I'm back
De retour dans le bar avec les gens que j'aimeBack in the bar with the people I love
Je ne me souviens plus des nomsCan’t remember the names
Mais ils m'ont vu grandirBut they’ve watched me grow up
Oh, ils m'ont connuOh, They’ve known me
Avant que je puisse me tenir sur mes piedsBefore I could stand on my feet
Et c'est drôleAnd it’s funny
J'espère qu'ils me garderont une placeI hope they save me a seat
Oh, je connais cet endroit comme ma pocheOh, I know this place like the back of my hand
Alors à tous ceux que je laisse tenirSo to anyone that I let hold
Vous porterez le poids d'une fille d'une ville pleine de gens qui m'appellent la leurYou’ll be holding the weight of a girl from a town full of people who call me their own
Parce que cette ville va te déchirer'Cause this city will tear you apart
Te laisser froid au cœurLeave you cold at the heart
Mais je l'appelleBut I call it
Chez moiMy home
Oh, cette ville va te déchirerOh, this city will tear you apart
Te laisser froid au cœurLeave you cold at the heart
Mais je l'appelleBut I call it
Chez moiMy home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucy Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: