Traducción automática

I Left My Heart
Lucy Blue
J'ai laissé mon cœur
I Left My Heart
Parfois j'entends encore le son de deux hommes ivresSometimes I still hear the sound of two drunk men
Résonnant à travers une vieille chansonEchoing through an old song
Je me souviens encore des tables collantesI still remember the sticky old tables
L'odeur de la vieille bière sur le solSmell of old ale on the floor
Il a fallu que je voie ma maison d'un avionThough it took to see my own home from an airplane
Pour réaliser que c'est tout ce que je veuxTo realise it's all that I want
Et j'ai dû quitter la maison pour voir ce qu'il y avait là-dehorsAnd I had to leave home to see what was out there
J'ai toujours eu un pied dehorsAlways had a foot out the door
Et même à l'étranger, je sens encore le feuAnd although overseas, I can still feel the fire
De cette vieille ville crasseuse et ça brûleOf that dirty old town and it burns
Oh, d'fhág mé mo chroí où elle m'attendOh, d'fhág mé mo chroí where she's waiting for me
Parce qu'elle sait qu'un jour je reviendrai'Cause she knows that one day I'll return
Je sais que ça donne l'impression que je suis parti à la hâteI know it feels like I left in a hurry
Mais c'est juste comme ça qu'elle m'a appris les adieuxBut that's just how she taught me goodbyes
Oh, d'fhág mé mo chroí où elle m'attendOh, d'fhág mé mo chroí where she's waiting for me
Et je voudrais être là ce soirAnd I wish I could be there tonight
Oh, je voudrais être là ce soirOh, I wish I could be there tonight
Les visages me manquent et je regarde les histoiresI miss the faces and I watch the stories
De étrangers qui ressemblent à la maisonFrom strangers that feel just like home
J'utilise les mêmes vieilles répliques que tu m'as apprisesI use the same old one-liners you taught me
En buvant jusqu'à ce que le bar fermeWhile drinking on till the bar closed
Mais maintenant quand je rentre, je dors dans une chambre d'amisBut now when I go home I sleep in a guest room
Avec des photos de moi dans cette maisonWith photos of me in that house
Les jours où nous courions dans le jardin me manquentI miss the days when we ran through the garden
La façon dont ma mère criaitThe way that my mother would shout
Et même à l'étranger, je sens encore le feuAnd although overseas, I can still feel the fire
De cette vieille ville crasseuse et ça brûleOf that dirty old town and it burns
Oh, d'fhág mé mo chroí où elle m'attendOh, d'fhág mé mo chroí where she's waiting for me
Parce qu'elle sait qu'un jour je reviendrai'Cause she knows that one day I'll return
Je sais que ça donne l'impression que je suis parti à la hâteI know it feels like I left in a hurry
Mais c'est juste comme ça qu'elle m'a appris les adieuxBut that's just how she taught me goodbyes
Oh, d'fhág mé mo chroí où elle m'attendOh, d'fhág mé mo chroí where she's waiting for me
Et je voudrais être là ce soirAnd I wish I could be there tonight
Oh, je voudrais être là ce soirOh, I wish I could be there tonight
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-daDa-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-daDa-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-daDa-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da, da-da-daDa-da-da, da-da-da, da-da-da
Je sais que ça donne l'impression que je suis parti à la hâteI know it feels like I left in a hurry
Mais c'est juste comme ça qu'elle m'a appris les adieuxBut that's just how she taught me goodbyes
Oh, d'fhág mé mo chroí où elle m'attendOh, d'fhág mé mo chroí where she's waiting for me
Et je voudrais être là ce soirAnd I wish I could be there tonight
Oh, je voudrais être là ce soirOh, I wish I could be there tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucy Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: