Traducción generada automáticamente

Bullseye (feat. Hozier)
Lucy Dacus
Diana (feat. Hozier)
Bullseye (feat. Hozier)
Escuché que conseguiste un trabajo como carteroHeard you got a job as a mailman
Escuché que andas tocando en un par de bandasI heard you're playin' around in a couple of bands
Desearía poder ir al show, pero lo entiendoWish I could come to the show, but I understand
No puedo simplemente entrar como cualquier otro fanCan't just walk in like any other fan
Pero siempre me encantó la forma en que tocabas la guitarraBut I always loved the way you played guitar
Tienes estilo, nadie lo hace como túYou've got style, no one's doin' it like you are
En muchas ciudades europeas, hay un puenteIn many european cities, there's a bridge
Donde los enamorados ponen candados en las barandasWhere lovers put locks on the rails
Y tiran las llaves al río de abajoAnd throw their keys into the river beneath
Éramos dos tontos asíWe were two such suckers
Pero el metal pesa sobre los rodamientos y la ciudad tiene que cortar los tornillosBut the metal weighs down the bearings and the city has to cut the bolts
Si nuestro hechizo se desvaneció, tal vez sea toda su culpaIf our spell wore off, maybe it's all their fault
Eres un diana, y yo apunté bienYou're a bullseye, and I aimed right
Soy un tiro directo, tú eres un gran premioI'm a straight shot, you're a grand prize
Era amor joven, era suerte tontaIt was young love, it was dumb luck
Abrazándonos tan fuerte, quedamos atrapadosHoldin' each other so tight, we got stuck
Extrañaré pedir prestados tus libros para leer tus notas en los márgenesI'll miss borrowin' your books to read your notes in the margin
Lo más cerca que estuve de leer tu menteThe closest I came to readin' your mind
Las respuestas a las preguntas solo generaban más preguntasThe answers to the questions only made more questions
Espero que nunca estés completamente satisfechoI hope you're never fully satisfied
Pero quería estar ahí el día que lo entendiste todoBut I wanted to be there the day you figured it all out
Quien sea que esté contigo, espero que esté orgullosoWhoever is, I hope they're proud
Eres un diana, y yo apunté bienYou're a bullseye, and I aimed right
Soy un tiro directo, tú eres un gran premioI'm a straight shot, you're a grand prize
Era amor joven, era suerte tontaIt was young love, it was dumb luck
Abrazándonos tan fuerte, quedamos atrapadosHoldin' each other so tight, we got stuck
Encontré algunas de tus cosas en la nueva casaFound some of your stuff at the new house
Las empaqué por accidente cuando me mudabaPacked it on accident when I was movin' out
Probablemente esté mal pensar en ellas como tus regalos para míProbably wrong to think of them as your gifts to me
Más bien como víctimas de mi sentimentalismoMore like victims of my sentimentality
Hombre, es difícil dejarlo cuando estás ganandoMan, it's hard to quit while you're ahead
Dejando que los mejores planes se conviertan en amenazas vacíasLettin' the best-laid plans become empty threats
Pero quise decir cada palabra que dije, cuando lo dijeBut I meant every word I said, when I said it
El mundo que construimos significó todo para míThe world that we built meant the world to me
Cuando un mundo termina, los otros mundos siguen girandoWhen one world ends, the other worlds keep spinnin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucy Dacus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: