Traducción generada automáticamente

First Time
Lucy Dacus
Première fois
First Time
J'ai forcé l'entrée de la vérandaBroke into the screened-in porch
Maintenant je rampe par la porte du chienNow I'm crawling through the dog door
Je pourrais te montrer que je suis à genouxI may let you see me on my knees
Mais tu ne me verras jamais à quatre pattesBut you'll never see me on all fours
Bavant sur le carrelageDrooling on the tile
Je suis une étoile de mer sur le sol de la cuisineI'm a starfish on the kitchen floor
Je reprends mon souffle pour murmurer ton nomCatch my breath to breathe your name
Je suis juste le con que tu as pris pour, heinI am just the fool you took me for, uh-huh
Tu ne peux pas le ressentir pour la première fois une seconde foisYou can't feel it for the first time a second time
Tu ne peux pas le ressentir pour la première fois une seconde foisYou can't feel it for the first time a second time
Tu m'as donné tes mainsYou gave me your hands
Parce que tu ne savais pas quoi en faire'Cause you didn't know what to do with them
Et je t'ai montré le cheminAnd I showed you the way
Même si je n'y étais jamais alléEven though I'd never been
Où est-ce qu'on a bien fait ?Where did we go right?
J'y pense tout le tempsI think about it all the time
Si j'avais fait plus attentionIf I had paid closer attеntion
Peut-être que je pourrais nous ramener là-bas et alorsMaybe I could take us back to therе and then
Mais tu ne peux pas le ressentir pour la première fois une seconde foisBut you can't feel it for the first time a second time
Tu ne peux pas le ressentir pour la première fois une seconde foisYou can't feel it for the first time a second time
Je ne peux pas revenir à qui j'étais avant de te rencontrerI can't go back to who I was before I met you
Je ne peux pas annuler ce que j'ai fait et je ne le voudrais pasI can't undo what I've done and I wouldn't want to
Je ne le voudrais pasI wouldn't want to
Je ne le voudrais pasI wouldn't want to
Sortant en cachette de la maisonSneaking out of the house
Je dois être folleI must be out of my mind
Je n'ai plus d'excusesI'm running out of excuses
On manque de tempsWe're running out of time
Tu dis que l'amour viendra et repartiraYou say the love will come and go
On apprendra à surfer sur les hauts et les basWe'll learn to ride the ebb and flow
Tu pars toujours avant la lumièreYou'll always leave before the light
Reviens à la même heure et au même endroit la nuit suivanteCome back same time and place the next night
Et comment saurai-jeAnd how will I know
Si l'histoire se répète ?If history repeats itself?
Comment saurai-jeHow will I know
Quand ça va revenir ?When it's gonna come back around?
Comment saurai-je ?How will I know?
Mon visage a-t-il changé, bébé ?Has my face changed, baby?
Comment saurai-je ?How will I know?
Je resterai prête pour que tu me prennes, me prennes, me prennesI'll stay ready for you to take me, take me, take me
Prends-moiTake me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucy Dacus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: