Transliteración y traducción generadas automáticamente

쉬운 답 (The Answer) (feat. DAYBREAK)
LUCY (K-pop)
La Respuesta (feat. DAYBREAK)
쉬운 답 (The Answer) (feat. DAYBREAK)
¿Cómo diablos puedo decir esas palabras?
어떻게 그런 말을 하니?
eotteoke geureon mareul hani?
Ni siquiera puedo respirar
한숨도 못 자고
hansumdo mot jago
Finalmente, la mañana se vuelve pesada
결국 무거운 아침이 되어 버렸어
gyeolguk mugeoun achimi doeeo beoryeosseo
Hoy, después de preocuparme por la promesa
오늘 약속을 고민하다가
oneul yaksogeul gominhadaga
Simplemente pasó el tiempo
그냥 일찍 나왔어
geunyang iljjik nawasseo
Mi corazón late tan rápido que no puedo contenerlo
풀리지 않는 마음이 너무 답답해
pulliji anneun maeume neomu dapdapae
Mientras te espero
너를 기다리면서
neoreul gidarimyeonseo
Como si fuera un hábito, cuando ordeno
습관처럼 내가 좋아하는
seupgwancheoreom nega joahaneun
El menú que te gusta
메뉴를 고르다가
menyureul goreudaga
Un suspiro profundo sale de mí
따뜻한 한숨이 나
ttatteuthan hansumi na
¿Por qué es así? (¿Por qué es así?) ¿Por qué me siento así?
왜 이래? (왜 이래?) 왜 이러고 있지?
wae irae? (wae irae?) wae ireogo itji?
Cuando solo pienso en ti, el primer sentimiento
너만 오면 바랄 게 없었던
neoman omyeon baral ge eopseotdeon
Vuelve a surgir sin que yo lo sepa
처음의 그 맘이 다시 뜨올라서
cheoeumui geu mami dasi tteoollaseo
Incluso sin darme cuenta, una sonrisa se forma
나도 모르게 웃음이 났어
nado moreuge useumi nasseo
Mi corazón que late se siente como el clima
풀리는 맘은 날씨처럼
pullineun mameun nalssicheoreom
De repente, es primavera
어느새 봄이야
eoneusae bomiya
Mirando todas las flores que florecen
마주치는 모든 꽃을 보며 불러주던
majuchineun modeun kkocheul bomyeo bulleojudeon
(Dejaré que solo camines por el camino de las flores)
(꽃길만 걷게 해줄게)
(kkotgilman geotge haejulge)
Tu rostro radiante
웃음이 터지는 너의 얼굴
useumi teojineun neoui eolgul
Es mi primavera
이게 나의 봄이야
ige naui bomiya
Es así de bueno, es así de feliz
이렇게 좋은데 이렇게 행복한데
ireoke joeunde ireoke haengbokande
Mientras te miro
너를 바라보면서
neoreul barabomyeonseo
Como si fuera un hábito, cuando nos enfrentamos
습관처럼 우린 마주 보면
seupgwancheoreom urin maju bomyeon
Así es como me siento
이렇게 풀리는 듯
ireoke pullineunde
No importa cuánto lo intente
아무리 엉켜봐도
amuri eongkyeobwado
Así es como (así es como) termino cayendo
이렇게 (이렇게) 녹아버리는데
ireoke (ireoke) nogabeorineunde
Me vuelvo tonto y me río
바보 같은 내가 외워둘게
babo gateun naega oewodulge
Solo necesito estar contigo, solo contigo
나는 그냥 너만, 너만 있으면 돼
naneun geunyang neoman, neoman isseumyeon dwae
Así es como encuentro la respuesta
이렇게 쉬운 답이 있는 걸
ireoke swiun dabi inneun geol
Oh, así es como la encuentro
오, 이렇게 쉬운데
oh, ireoke swiunde
Como si fuera un hábito, cuando nos enfrentamos
습관처럼 우린 마주 보면
seupgwancheoreom urin maju bomyeon
Así es como me siento
이렇게 풀리는 듯
ireoke pullineunde
No importa cuánto lo intente
아무리 엉켜봐도
amuri eongkyeobwado
Así es como (así es como) termino cayendo
이렇게 (이렇게) 녹아버리는데
ireoke (ireoke) nogabeorineunde
Me vuelvo tonto y me río
바보 같은 내가 외워둘게
babo gateun naega oewodulge
Solo necesito estar contigo, solo contigo
나는 그냥 너만, 너만 있으면 돼
naneun geunyang neoman, neoman isseumyeon dwae
Eso es suficiente
그거면 돼
geugeomyeon dwae
Así es como encuentro la respuesta
이렇게 쉬운 답이 있는 걸
ireoke swiun dabi inneun geol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LUCY (K-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: