Traducción generada automáticamente

Butterflies
Lucy Spraggan
Mariposas
Butterflies
Cuando miro tu rostro ya no hay más sueñosWhen i look into your face there's no more dreaming
Cuando miro tus ojos ya no hay más palabrasWhen i look into your eyes there's no more words
Mariposas, largos paseos al atardecerButterflies long drives in the sunset evenings
Básicamente, puedes derribarme de la tierraBasically you can knock me off the earth
Tienes una risa que podría atrapar y una sonrisa que podría dominar mi mente, de hecho lo ha hechoGot a laugh that could catch and a smile that could take over my brain infact it has
Te extraño cuando te vas y el tiempo se arrastra y nuevas personas que caen tan rápidoMiss you when you're gone and time drags on and new people who fall so fast
Porque no hay otro lugar donde preferiría estarCause there's nowhere else i'd rather be
Nadie más a quien preferiría verNo one else i'd rather see
Controlando cada parte de míControlling every part of me
Amo saltar un latido cada vez que hablasI love skipping a beat every time you speak
Porque debo incluir que todo lo que veo eres túCause i must include all i see is you
He terminado siendo el viejo yo y rompiendo todas las reglasI'm done being old me and breaking all the rules
Siento que podrías llevarme, mostrarme quiénFell you could take me show me who
Podría ser solo contigoI could be in just with you
Quiero que sepas todo lo bueno y lo maloI want you to know all the good and bad
Porque aceptas eso, lo que me hace ser quien soyCause you accept that makes me who i am
Y nadie nunca me ha hecho sentir de esta maneraAnd no one's never made me feel this way
Por eso quiero decirte todos los díasThat's why i want to tell you every day
Cuando miro tu rostro ya no hay más sueñosWhen i look into your face there's no more dreaming
Cuando miro tus ojos ya no hay más palabrasWhen i look into your eyes there's no more words
Mariposas, largos paseos al atardecerButterflies long drives in the sunset evenings
Básicamente, puedes derribarme de la tierraBasically you can knock me off the earth
Tienes un cuerpo por el que morirGot a body to die for
Ojos por los que sonreírEyes that i smile for
Me di cuenta de que eras especial la primera noche que te viRealized you were special the first night that i saw you
Cuando me agarraste, ahí fue cuando me tuvisteWhen you grabbed me that's when you had me
Ahora me tienes en cualquier momento y te haré felizNow you've got me any time and i'll make you happy
Vamos a lugares a los que nadie vaLets go places no one goes
Dime cosas que nadie sabeTell me things no one knows
Te miro justo como te gusta para que sepas qué harás conmigo esta nocheI look at you just the way you like so you'll know what you'll do with me tonight
Así que ven conmigo, te trataré bienSo come with me i'll treat you right
Vamos por el fin de semana, reservaré los vuelosLets go for the weekend i'll book the flights
Así que confía en mí ahora, olvida lo que dijeronSo trust me now forget what they said
Una noche afuera y pasemos el día en la camaOne night out and spend the day in bed
Y nadie nunca me ha hecho sentir de esta maneraAnd no one's ever made me feel this way
Por eso quiero decirte todos los díasThat's why i want to tell you every day
Cuando miro tu rostro ya no hay más sueñosWhen i look into your face there's no more dreaming
Cuando miro tus ojos ya no hay más palabrasWhen i look into your eyes there's no more words
Mariposas, largos paseos al atardecerButterflies long drives in the sunset evenings
Básicamente, puedes derribarme de la tierraBasically you can knock me off the earth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucy Spraggan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: