Traducción generada automáticamente

If I Had The Money
Lucy Spraggan
Si tuviera el dinero
If I Had The Money
Si tuviera el dinero, nos compraría una casaIf I had the money I would buy us a house
No sería mucho, pero sería nuestroIt wouldn’t be a lot, but It would be ours
Me compraría un auto nuevoI’d buy myself a brand new car
Y sería mucho más seguro de lo que fue mi últimoAnd it’d be much safer than my last one was
Y te llevaría a cualquier parte, sin importar cuán lejos seaAnd, I’d take you anywhere, no matter how far
Si tuviera el dinero, nos compraría una tiendaIf I had the money I would buy us a shop
Venderíamos lo raro y maravillosoWe’d sell the weird and wonderful
Tú elegirías las accionesYou’d pick the stock
Trabajaba en el frente de la casa y construíamos nuestro negocio desde la tierraI’d just work the front of house and we’d build our business up from the ground
Y estaríamos felices si funcionó o noAnd we’d be happy whether it worked out or not
Y tal vez en el futuro, pero por hoyAnd maybe in the future, but for today
Estoy trabajando sólo para que me paguenI’m working just to get paid
Si tuviera tiempo, viajaríamos por el mundoIf I had the time, we would travel the world
Veríamos cosas con las que sólo habíamos soñado y también podríamos enmarcarlasWe’d see things we’d only dreamt of and we could frame ‘em as well
Comparte recuerdos en la pieza de la chimeneaShare memories on the mantel piece
De cuando vimos salir el sol en una hermosa playaOf when we watched the sun rise on a beautiful beach
Y, tendríamos un millón de historias que contar tambiénAnd, we’d have a million stories to tell as well
Si tuviera tiempo, nos compraría un perroIf I had the time, I would buy us a dog
Y donde quiera que iríamos, ya sabes, él estaría acompañandoAnd where ever we’d go, you know, he’d be tagging along
Estaría allí cuando llegáramos a casa y olvidaríamos nuestros sentimientos de estar solosHe’d be there when we got home and we’d forget our feelings of being alone
Y él estaría allí sin importar lo que hiciéramos malAnd, he’d be there no matter what we did wrong
Y tal vez en el futuro, pero por hoyAnd maybe in the future, but for today
Estoy trabajando sólo para que me paguenI’m working just to get paid
Y tal vez en el futuro, pero hasta ahoraAnd maybe in the future, but so far
Todavía estoy pagando por esta guitarraI’m still paying for this guitar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucy Spraggan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: