Traducción generada automáticamente

You're Too Young
Lucy Spraggan
Je Bent Te Jong
You're Too Young
Ze was zo slim voor haar leeftijd als kindShe was so clever for her age as a kid
Ze was trots op alles wat ze ooit zei en deedShe took pride in everything she ever said and did
Ze werd geboren als een engelShe was born as an angel
Vulde elke box op de lijstTicked every box in the list
Hoe kon iemand zo mooi zo eindigen?How could someone so beautiful end up like this?
Ze groeide op in een gewone sociale woningShe was bought up in an everyday council estate
Had vrienden en familie die nooit te ver weg warenHad friends and family who were never too far away
Zelfs als kind verloor ze soms haar geduldEven as a kid she'd sometimes loose her temper
En als er aandacht werd gegevenAnd if attentions being given
Was ze gegarandeerd in het middelpuntGuaranteed she's in the centre
School was een strijdSchool was a struggle
Het resultaat van haar gedragResult of her behaviour
Uitgesloten voor de vechtpartijenExcluded for the fights
Hetzelfde een paar dagen laterThe same a few days later
Want als ze boos werd, flipte ze, zag ze rood'cause when she got angry, she'd flip, see red
Je bent te mooi voor het geweld, zei haar moeder altijdYour too pretty for the violence, her mum always said
Ze heeft hoge ambitiesShe has high aspirations
Ze jaagde de droom naShe was chasing the dream
Tot haar eerste veroordeling op veertienjarige leeftijdUntil her first conviction at the age of fourteen
Ze had bijna een meisje vermoord gewoon omdat ze de verkeerde kant op keekShe nearly killed a girl just for looking the wrong way
Sloeg haar hoofd zo hard tegen de grondSmashed her head so hard against the ground
Dat ze dagenlang bewusteloos wasShe was unconscious for days
Passanten stoppen om de marteling te aanschouwenPassers by stop to witness the torture
Terwijl ze op het hoofd van de dochter van een politieagent stampteWhile she stamped on the head of a policeman's daughter
Geen spijt, voor de straf, van een rechtbankNo remorse, for the course, of a magistrates court
Het was natuurlijk de schuld van iedereenIf was everybody else's fault of course
Wat doe je met je nacht?What you doin' with your night?
Je bent te jong om je leven te verknallenYour too young to ruin your life
Wat doe je met je leven?What you doin' with your life?
Je bent te jong om vanavond te stervenYour too young to die tonight
Daarna begon alles uit de hand te lopenAfter that things began to slip out of grip
En haar cijfers zakten, maar dat kon haar niet schelenAnd her grades were failing but she didn't give a
Ze was de toppert op schoolShe was top dog at school
En alle meisjes waren bangAnd all the girls were scared
En als ze door de gang liep, keken alle jongensAnd when she walked through the corridor all the boys stared
Ze verlangde ernaar gewild te worden, het maakte haar niet uit hoeShe craved to be wanted, she didn't care how
Ze wilde alles, inclusief die jongen Ben die ze nu leuk vondShe wanted everything including this guy ben she liked now
Hij was 19, hield van vechten en rookte wietHe was 19, liked fighting, and smoking the green
Hij was een dromer, had een mooie autoHe was a dreamer, had a beamer
Ze dacht dat hij een droom wasShe thought he was a dream
Ze kreeg zijn nummer, gaat het goed?She got his number, are you ok?
Stuur terug, Chelsea PriceText back, chelsea price
Het was maandag, ze spraken af om vrijdagavond te ontmoetenIt was monday they agreed to meet up on friday night
Ze deed coolShe played it cool
De hele week vroeg ze zich af wat ze aan moest trekkenThe whole week she wondered what to wear
Ze plande haar sieraden, haar make-upShe planned her jewellery, her make-up
Haar schoenen en haar haarHer shoes and her hair
De dagen gingen zo langzaam, haar school was zo saaiThe days went so slow, her school was so boring
Maar voor ze het wist, was het al vrijdagochtendBut before she knew it, it was already friday morning
Ze was nerveus en bang, maar op een goede manierShe was nervous and scared, but in a good way
Ze had geen idee dat dit geen gewone dag wasShe has no idea that this was no ordinary day
Toen ze de trap afliep, was het zeven uurWhen she walked down the stairs, it was seven o'clock
Hij kwam om acht, ze moest haar top strijkenHe was coming at eight, she had to iron her top
Kwart voor acht kwam en ze zag er prachtig uitSeven forty five came and she looked gorgeous
Rapunzel die te vroeg uit de toren werd gelatenRapunzel let out too early from the fortress
Wat doe je met je nacht?What you doin' with your night?
Je bent te jong om je leven te verknallenYour too young to ruin your life
Wat doe je met je leven?What you doin' with your life?
Je bent te jong om vanavond te stervenYour too young to die tonight
Ze stapt in de auto, zegt hallo, ze rijden wegShe gets in the car, says hi, they drive off
Ze gaan naar een parkeerplaats, waar hij kan joints draaienThey head to a car park, where he can skin up
Ze raakt in gesprek, knikt en glimlachtShe gets into conversation, nods and smiles
En ze voelt zich zo gelukkig en niet eens verlegenAnd she feels so happy and not even shy
Een meisje stopt, ze ziet Ben en schreeuwtA girl pulls up, she see's ben and screams
Hij zet de auto in de versnelling en maakt zich klaar om te vertrekkenHe puts the car in gear and gets ready to leave
Dit meisje stapt uit de auto en staat vooraanThis girl gets out of the car and stands in front
Ze schreeuwt, dat is mijn vriend, ga weg jij kleineShe screams, that's my boyfriend, get out you little
Chelsea draait zich naar Ben die gewoon zijn schouders ophaaltChelsea turns to Ben who just shrugs
Ze gelooft haar nietShe don't believe her
Ze is nooit bang geweest, en vandaag ook nietShe's never been scared, and she's not today either
Ze legt haar hand op de deur en stapt uit om te vechtenShe puts her hand on the door and gets out to fight
Ze is nu boos, dit wijf heeft haar avond verpestShe's angry now, this bitch has just ruined her night
De twee meisjes botsen, haren trekken, vuisten vliegenThe two girls clash, hair pulling, fists flying
Chelsea ziet bloed spuitenChelsea see's blood gushing
Het andere meisje stapt terug en huiltThe other steps back crying
Chelsea grijnst omdat ze denkt dat ze gewonnen heeftChelsea grins as she thinks she's won
Dan kijkt ze naar Ben's gezicht die compleet verbijsterd isThen she looks at Ben's face who's completely stunned
Dan is er een pijn in het midden van haar buikThen, there's a pain in the middle of her stomach
Het bloed zit op haar t-shirtThe bloods on her t-shirt
Het andere meisje begint te rennenThe other girl starts running
Chelsea's hart begint te pompen, paniek zet inChelsea heart starts pumping, panic sets in more
Als ze naar de plas bloed kijktAs she looks down at the pool of blood
En er ligt een mes op de grondAnd there's a knife on the floor
Wat doe je met je nacht?What you doin' with your night?
Je bent te jong om je leven te verknallenYour too young to ruin your life
Wat doe je met je leven?What you doin' with your life?
Je bent te jong om vanavond te stervenYour too young to die tonight
Ze hoort scherpe kreten, ze verliest te veel bloedShe hears tight screeches, she's losing too much blood
Ben's auto is weg, hij heeft een koffer vol drugsBen's cars gone, he's got a boot full of drugs
Ze ligt daar, ogen wijd open, naar de lucht kijkendShe lies there, eyes wide open, facing the sky
Gedachten vliegen uit haar hoofd terwijl ze zich afvraagt waaromThoughts fly out of her mind as she questions why
Haar laatste bewegingen zijn de tranen, ze huiltHer last movements are the tears, she's crying
Ze denkt aan haar familie terwijl ze daar ligt te stervenShe thinks about her family as she lies there dying
Ze is alleen, helemaal alleen door het geweldShe's alone on her own because of the violence
Kan geen mensen of vrienden of hulp of sirenes horenCan't hear people or friends or help or sirens
Ze fluistert "Het spijt me", er is niemand onderwegShe whispers "I'm sorry", there's no one on the way
Als ze terugkeert naar een engel, en haar ziel wegglijdtAs she returns to an angel, and her soul slips away
Wat doe je met je nacht?What you doin' with your night?
Je bent te jong om je leven te verknallenYour too young to ruin your life
Wat doe je met je leven?What you doin' with your life?
Je bent te jong om vanavond te stervenYour too young to die tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucy Spraggan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: