Traducción generada automáticamente

Sem Limites Para Sonhar (part. Victor e Leo)
Lucyana Villar
Keine Grenzen für Träume (feat. Victor und Leo)
Sem Limites Para Sonhar (part. Victor e Leo)
Es gibt eine Chance, dass wir uns treffenHá uma chance da gente se encontrar
Es gibt eine Brücke für uns beide irgendwoHá uma ponte pra nós dois em algum lugar
Wenn Mann und Frau sich in einem Blick berührenQuando homem e mulher se tocam num olhar
Gibt es keine Kraft, die sie trenntNão há força que os separe
Es gibt eine Tür, die einer von uns öffnen mussHá uma porta que um de nós vai ter que abrir
Es gibt einen Kuss, den niemand verhindern kann, neinHá um beijo que ninguém vai impedir, não vai
Wenn Mann und Frau sich mitreißen lassenQuando homem e mulher se deixam levar
Ist es einfach, mehr zu lebenE fácil viver mais
Es gibt einen Bahnhof, an dem der Zug halten mussHá uma estação onde o trem tem que parar
Ich stehe verkehrt herum und warte, dass du zurückkommstTô na contramão te esperando pra voltar
Um weiterzumachen, ohne Grenzen für TräumePra poder seguir sem limites pra sonhar
Denn nur so kann man die Liebe erfindenPois é só assim que se pode inventar o amor
Es gibt eine Geschichte, die darauf wartet, vom Herzen geschrieben zu werdenThere's a story which is waiting for the heart to write
Ich werde hier verrückt, nur weil ich will, dass du die Nacht schließtI'm going crazy here, just wanting you to close up the night
Wenn die Liebe in einer Frau die Liebe in einem Mann findetWhen the love in a woman finds the love in a man
Gibt es nichts zu Wertvolles, um sie festzuhaltenThere's nothing too precious to hold it
Die Tür steht offen für die Zeit, wenn dein Herz zurückkehrt, oh, ohThe door is open for the time when your heart returns, oh, oh
In der Stille eines Kusses werden wir unser Herz entflammenIn the silence of a kiss, we will burn our heart
Wenn die Hitze in einer Frau die Hitze in einem Mann findetWhen the heat in a woman finds the heat in a man
Brennt die Flamme für immerThe flame burns forever
Es wird eine Zeit kommen, meine Liebe, wenn die Suche enden mussThere'll come a time, my love, when the searching has to end
Ich bin auf der falschen Straße, ich brauche mehr als nur einen FreundI'm on the wrong way street, I need more than just a friend
Und ich stehe hier, versuche nur die Sterne zu berührenAnd I'm standing here, just trying to touch the stars
Nichts anderes zu verlieren, wenn du nach dem unendlichen Herzen greifstNothing else to lose when you're reaching for the infinite heart
Es gibt einen Bahnhof, an dem der Zug halten mussHá uma estação onde o trem tem que parar
Ich stehe verkehrt herum und warte, dass du zurückkommstTô na contramão te esperando pra voltar
Um weiterzumachen, ohne Grenzen für TräumePra poder seguir sem limites pra sonhar
Denn nur so kann man die Liebe erfindenPois é só assim que se pode inventar o amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucyana Villar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: