Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.254

I'm so Hood (feat DJ Khaled)

Ludacris

Letra

Soy tan Hood (hazaña DJ Khaled)

I'm so Hood (feat DJ Khaled)

[DJ Khaled]
[DJ Khaled]

Somos los mejores
We the best

¿Quién
Who

Nosotros negro
We nigga

Somos los mejores
We the best

Este es el remix
This the remix

El remix I'm so hood
The I'm so hood remix

Estoy haciendo películas
I'm making movies

[T-Dolor]
[T-Pain]

Soy tan Hood
I'm so Hood

Remix
Remix

Sí, yo donde mis pantalones debajo de mi cintura (siempre vamos a ser los mejores)
Yeah,I where my pants below my waist (we always gonna be the best)

Y nunca bailo cuando estoy en este lugar
And I never dance when I'm in this place

Porque tú y tu hombre están planeando odiar (Nosotros manejamos a este hombre)
Because you and your man is planning to hate (We run this man)

Soy tan capota
I'm so hood

Y tengo este oro en mi boca
And I got these gold up in my mouth

Si te acercas a mi casa
If you get closer to my house

Entonces sabrás de lo que estoy hablando (hago discos exitados esto es lo que hago)
Then you'll know what I'm talking about (I make hit records this is what I do)

(Soy de la) campana (Este es el remix)
(I'm of the) hood (This the remix)

Y si sientes que pongo tus manos arriba Hood (ponlas arriba, ponlas arriba, ponlas arriba)
And if you feel me put your hands up Hood (put em up, put em up, put em up)

Mis negros de la capucha pueden ponerse de pie (te di que tomamos el control)
My hood niggas can you stand up (I gave you we taking over)

Soy tan capota
I'm so hood

Y si no eres de aquí, puedes salir caminando
And It you're not from here you can walk it out

Si no sabes de lo que estoy hablando
If You don't know what I'm talking about

Soy tan Hood (hey joven jeezy)
I'm so Hood (hey young jeezy)

(me tienes, manejamos a este hombre, manejamos esto)
(you got me we run this man we run this)

[Joven Jeezy]
[Young Jeezy]

Estoy tan h a la doble o d
I'm so h to the double-o d

tiene todo este maldito dinero en mí
got all this god damn money on me

Bolsillos tan gordos que no tienen sentido
Pockets so fat it don't make no sense

Látigos tan limpios que no necesitan tintes
Whips so clean don't need no tints

Mira tan brillante que no necesito luz
Watch so bright I don't need no light

Y no donde la palabra no necesita micrófono
And no where word don't need no mic

Negros como si lo que obtienes para el show?
Niggas like yeah what you get for show?

Díganles lo mismo que solía obtener por el golpe
Tell em same thing I used to get for the blow

Enviar en ellos en el camino negro lo que tengo que perder
Send on em on the road nigga what I got to lose

Ponlos en las furgonetas. No estoy hablando de los zapatos
Put em in the vans i ain't talkin' about the shoes

¿El negro límite de velocidad vigila las luces?
Do the speed limit nigga watch out for the lights

Pussy culo negros tengo cuidado fuera para el dikes
Pussy ass niggas gotta watch out for the dikes

Diecisiete cinco sí negro lo dije
Seventeen five yeah nigga I said it

Diecisiete cinco sí negro sí Lo dije en serio
Seventeen five yeah nigga yeah I meant it

Y cuando lo hacemos mal y cuando lo hacemos bien
And when we do it bad and when we do it good

Soy tan soy tan soy tan maldito capota
I'm so I'm so i'm so mother fucking hood

[Ludacris]
[Ludacris]

Everybdy vienen equipados con bangas
Everybdy come equipped with bangas

Vomitando nuestros colmillos del medio
Throwing up our middle fangas

Y sabes que no me resbalo así que tengo que mantener 10 en el clip y 1 en las cámaras
And you know I don't slip so I gotta keep 10 in the clip and 1 the chambers

Mejor andar con ángeles
Better be walking with angels

Y nunca tomes dulces de extraños
And never take candy from strangers

Luda vestida con rayas tuvo que ganar mis rayas como yo jugaba con los Bengals
Luda's dressed in stripes had to earn my stripes like I played with the Bengals

Estoy en la zona de casas que van a la conversión de dos puntos
I'm in the zone homes going for the two point conversion

Soy tan capota que Ludacris debería haber estado en la versión original
I'm so hood that Ludacris should've been on the original version

Pero este es el remix
But this is the remix

Con los trucos baratos
With the cheap tricks

golpeando dulce lame
Hitting sweet licks

Y corté las trenzas con las olas y el desvanecimiento que te hará enfermar el mar
And I cut the braids off with the waves and the fade that will make you sea sick

Mira, esta es la forma en que bailamos
See this is the way that we ball

Y esta es la forma en que rodamos
And this is the way we roll

Así que pon un puño en el aire si te importa
So put a fist in the air if you care

Unidos nos paramos y dividimos caemos
United we stand and divided we fall

Cuando el sur esté en la casa, será mejor que cuide su boca
When the south is in the house you better watch your mouth

Porque estamos en ese barrio, soy rico
Cause we on that hood shit I'm hood rich

Viniendo alrededor de tu perra de la capucha
Coming around your hood bitch

Te juro que soy tan
I swear i'm so..

[Coro: T-Pain & Busta Rhymes]
[Chorus: T-Pain & Busta Rhymes]

Soy tan capucha (remix)
I'm so hood (remix)

Y si me sientes, levanta las manos
And if you feel me put your hands up

Campana
Hood

Mis negros de la capucha pueden ponerse de pie
My hood niggas can you stand up

(Soy tan capucha)
(I'm so hood)

Y si no eres de aquí puedes salir caminando (el rey de las calles y los dioses de la
And if you ain't from here you can walk it out (the king of the streets and the gods of the

campana)
hood)

No eres un capota si no sabes de lo que estoy hablando (Busta perras reventadas)
You ain't hood if you don't know what I'm talking about (Busta bust bitches)

Soy tan capota
I'm so hood

[Busta Rhymes]
[Busta Rhymes]

Todo lo que sé es que tengo que conseguir mi dinero
See all i know is that i got to get my money

Una y otra vez
Again and again

arriba abajo
top down

Deja que el dinero sople en el viento
Let the money blow in the wind

con mala perra sentado en el asiento del pasajero
with bad bitch sitting in the passenger seat

Donde el Doo se envuelva la cabeza llena de horquillas
Where the doo be wrapped head full of bobby pins

Sabes que me quedo con la cosa cuando camino
You know I keep the thing when i walk

ver el dialecto
see the dialect

Diferente de la jerga de mi charla
Different from the slang of my talk

El bebé todavía vive tiene una grieta delante de otra perra mala que
Baby still living got a crack in front of another bad bitch that will

Impulso para el spot
Boost for the spot

Estoy acostumbrado a dejar la tira por última vez
I'm used to leaving the strip last

Abusando hasta que salga el sol por dinero
Hustling until the sun comes up getting cash

Tanto pan en mis cuatro bolsillos
So much bread in all of my four pockets

Parece que un negro tiene caderas con un culo
It looks like a nigga got hips with an ass

Y del ADN en mi sangre
And from the DNA in my blood

Los negros me idolatran y
Niggas idolize me and

Intenta hacer lo que yo hago
Try to do what I does

Y si el otro negro no es realmente la capucha
And if the other nigga ain't really hood

Puedes morir fácilmente
You can easily die

Dile quién era ese negro falso (Hood)
tell who that fake nigga was (Hood)

Y aunque escupo un poco de rap
And even though I spit a little rap

Tengo negros en el barrio tratando de vender más crack
Got Niggas in the hood trying to sell the most crack

Violador, envié a un negro a hacerlo sólo para hacerte gastar mucho dinero sólo para conseguir tus cosas
Violator, i send a nigga to do it just to make you spend a lot of money just to get your shit

espalda
back

Todos los negros saben de dónde soy
Yall niggas know where I'm from

Y lo represento al máximo hasta el día en que terminé
And I rep it to the fullest until the day that I'm done

Así que Hood donde vivimos donde mis negros vendían drogas y son ricos
So hood where we live where my niggas sold drugs and they rich

y mamá todavía orgullosa de su hijo
and mama still proud of her son

[Big Boi]
[Big Boi]

Grasa Grasa Grasa
Fatty Fat Fat

Así que capucha como el Cadillac
So hood like the Cadillac

En la menta llena de mi babalance
On the mint full of my babalance

Llame a una ambulancia
Call an ambulance

Para venir a recoger su culo porque un negro nunca tuvo oportunidad
To come and pick his ass up because a nigga never had a chance

Tratan de bailar con un diablo a la luz de la luna pálida
They try to dance with a devil in the pale moonlight

Avanza en el nivel que no pueden hacer lo correcto
Advance on the level that they can't do right

Ponle las manos sobre un tipo como el hombre de las luces azules
Lay hands on a fellow like the man in blue lights

Vaya, guau
Woop, woop

Hazlo dos veces
Do it twice

Eres chico el B - I - G
You're boy the B - I - G

Soy más amable que MC entre tus tres mejores
I'm nicer than mc in your top three

¿Eres arrogante?
You cocky?

Yo polla, Squeeze
I cock, Squeeze

Rompe las cosas ahora, descuidado
Bust them things now you sloppy

Acelera, ralentizarla, luego atornillarla
Speed it up,slow it down,then screw it

No muerdas el flujo porque lo arruiné
Don't bite the flow because I got that blew it

Corre a través de la tripulación o cualquier otra cosa nueva
Run through the crew or some whole other new shit

Perra nueva hacemos esto
Newness bitch we do this

[Coro: T-Pain & Lil Wayne]
[Chorus: T-Pain & Lil Wayne]

Soy tan capucha (remix)
I'm so hood (remix)

Y si me sientes, levanta las manos
And if you feel me put your hands up

Campana
Hood

Mis negros de la capucha pueden ponerse de pie Soy tan capucha
My hood niggas can you stand up I'm so hood

Y si no eres de aquí puedes salir
And if you ain't from here you can walk it out (alright)

No eres un capota si no sabes de lo que estoy hablando (Weezy)
You ain't hood if you don't know what I'm talking about (Weezy)

Soy tan capota
I'm so hood

[Lil Wayne]
[Lil Wayne]

Soy tan Hollygrove, Nueva Orleans, Lilweezyana
I'm so Hollygrove, New Orleans, Lilweezyana

home sweet home depot
home sweet home depot

necesitarás un martillo
you will need a hammer

se hunde como fraiser
it go down like fraiser

No estoy hablando de Kelsey Grammer
I ain't talking Kelsey grammer

Estoy cagando en tus chicos Necesito un sándwich de álka seltzer
I be shitting on your boys I need an alka-seltzer sandwich

Desde que oí a Plies, he traído al fantasma de vuelta
Since I heard Plies I done brought the phantom back

Fui y me consiguió un Maybach de 52 pulgadas
Went and got me a 52 inch Maybach

Estoy comiendo como un perro grande
I'm eating like a big dog

Estoy tan lleno, soy tan bueno
I'm so full, I'm so good

Soy tan hetero, tan falso
I'm so straight, you so fake

Soy tan real Soy tan capota
I'm so real I'm so hood

[Gordo Joe]
[Fat Joe]

Sí, negro
Yeah nigga

Bienvenido a la casa del crack
Welcome to the crack house

Debería tener un McDonalds
I should own a McDonalds

La forma en que traigo el Mac está fuera
The way I bring the mac's out

Soy del barrio donde yace cada negro
I'm from the hood where every nigga lies

Voltea un par de gramos
Flip a couple grams

te dicen que hornean pasteles basura
they tell you they baking pies shit

Todavía tengo mi nombre tallado en ese libro central
Still got my name carved in that central bookin'

Le dio una cicatriz a esa vagina y le dijo que se ve bien
Gave that pussy a scar and told her good lookin'

Eres un bebé de crack, eso significa que tu mamá me pagó
You's a crack baby that means your momma paid me

Ni siquiera puedes culparme. Eso es lo que me hizo el capó
You can't even blame me that's what the hood made me

[Bebé]
[Baby]

Martin Luther King (MLK)
Martin Luther King (MLK)

Callio, Magnolia, Melfimina
Callio, Magnolia, Melphimine

Obtener ese dinero con una viga triple
Gettin that Money with a triple beam

Ver sonajero llorar su Josephine
See rattle cry your Josephine

Saints es mi equipo
Saints is my team

eso es lo que respiramos negro
that's what we breathe nigga

así es como comemos
that's how we eat

conseguir este dinero en las calles negro
get this money on the streets nigga

V L mi sangre callejera
V L my street blood

5 estrellas G sangre
5 star G blood

Vuela como un pájaro
Fly as a bird

Tengo estas águilas en mi asiento sangre
Got these eagles on my seat blood

Luego vuelve a golpear donde me quedo
Then hit back where I'm staying

En la tercera sala tenemos ese pastel
Third ward we get that cake

Trece es donde yacía
Thirteen is where I lay

tiros a MIA
shots out to MIA

[Rick Ross]
[Rick Ross]

Más dinero más problemas
More money more problems

No me llames vanidoso
Don't call me conceited

Sólo llámame el jefe
Just call me the boss

Siempre tengo el reloj que necesitabas
Always got watch you needed

MIA eres tan caliente
MIA you're so hot

Pero mi cuello tiene fiebre
But my neck got the fever

Si estornudas te disparan
If you sneeze you get shot

Gun play makin creyentes
Gun play makin believers

Acabo de comprarme un rancho
I just bought me a ranch

Mira las cien pilas
Watch the hundred stacks

No, esos no son diamantes Rolex
No those ain't Rolex diamonds

¿Qué le hiciste a eso?
What you done to that?

Tontos por mirar
You fools for gazing

Mis tontos de Haití
My fools from Haiti

Me muevo un poco todos los días
I move some daily

Es un bebé de película
It's a movie baby

Campana
Hood

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludacris e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção