Traducción generada automáticamente

Midnight Train
Ludacris
Tren de Medianoche
Midnight Train
Chimere]Chimere]
Ooh, hey síOoh, hey yeah
¿Sabes cómo irte, montar...montarDo you know how to leave, ride...ride
[Verso 1][Verse 1]
Ya ves, comenzó en St. Paul desde la calle de Old NashYa see, it started off in St. Paul from the street of Old Nash
Y se siente tan bien escapar y simplemente relajarse y reírAnd it feels so good to escape and just kick it and laugh
Mi clan tuvo que armarla porque teníamos la cremaMy clan had to bring the ruckus cause we had the cream
Todo lo que puedas comer en Ryan's o algo de pescado en Gaseen'sAll you can eat over at Ryan's or some fish at Gaseen's
Y tuve que armar una buena bolsa y tomar decisiones con prisaAnd I had to fix a good bag and make decisions and haste
Porque la comida soul no es algo para desperdiciarCause soul food ain't the motherfuckin' thang to waste
Así que volvámonos locos en el set porque tengo cinco en el fuegoSo let's get looney up on the set cause I got five on the fire
Iremos a East Point y nos dirigiremos a Black RiverWill slide to East Point and make our way to Black Rirer
Luciendo como Outkast en el lugar fumando porros yLookin' like Outkast on the spot smokin' blunts and
Fuimos a la licorería, nos levantamos, salimos y compramos algoHit the liquor store got up, got out and got something
Ese octavo, para poder hacer un poco de chulería de la era espacialThat eightball, so I can do some space age pimpin'
Mi sangre se mantiene joven con Colt y pollo de 45My blood stay young off 45's Colt and chicken
Camellos y Rolls llenos de d's y VoguesCamels and Rolls filled with d's and Vogues
Y jugadores engañando a esas putas, en ropa de diqueAnd playas mackin' them hoes, in dyke clothes
Surgiendo golpeando las puertas de los CaddyComin' up slammin' Caddy doors
En Southwest, lo llevaremos a tu pechoIn Southwest, we'll take it to yo chest
Y lo tenemos asegurado como algunos negros bajo arresto domiciliarioAnd we got it locked like some niggas on house arrest
Porque estamos montandoCause we ridin'
[Estribillo: Chimere][Chorus: Chimere]
Montando en ese tren de medianoche a Georgia, riiideRidin' on that midnight train to Georgia, riiide
Montando en ese tren de medianoche a Georgia, riiideRidin' on that midnight train to Georgia, riiide
[Verso 2][Verse 2]
Es solo uno de esos días en los que puedo relajarme así y asáIt's just one of those days when I can kick it like this and like that
Es un día libre, mi gente se volvió loca hace tiempoIt's a free day, my folks got rowdy way back
Justo en Cascade o Ralph David AbernathyI right off of Cascade or Ralph David Abernathy
Debo seguir y continuar manteniendo mis raíces afroI shall proceed and continue to keep my roots nappy
Porque los afros en todas las estaciones, me mantienen calienteCause afros in all seasons, they keep me warm
Algunos viven esa vida de matón, entonces ¿por cuánto tiempo lamentarán?Some livin' that thug life so how long will they mourn
Sigo montando, por eso me dirijo a la cama-bancoI still ride, that's why I bounce my way to bank-bed
Soy tan malo que te noquearé, eso es lo que mi mamá dijoI'm so bad that I'll knock you out, that's what my mama said
Sorbiendo brandy, días soleados con mis mejores amigosSippin' on brandy, sunny days with my best friends
Hoy ves y luego cruzas el West endToday you see and then you cruise through the West end
Deberían haber dicho que era Six Flags Over GeorgiaThey should've said it was Six Flags Over Georgia
Entonces underground, mis martes estarían llenos cuando fuera mayorThen underground, my Tuesdays would be packed when I got older
Si te dije uno, te lo dije mil vecesIf I told you one, I told ya ass a thousand times
Los tengo a todos bajo control cuando se trata de rimarI got em' all in check when it comes to bustin' rhymes
No sudes la técnica porque simplemente muevo la multitudDon't sweat the technique cause I just move the crowd
Mi pandilla está llena de alcohólicos, la gente nos etiqueta ruidosos porque montamosMy mob's deep of alcoholics, people label us loud because we ride
[Estribillo][Chorus]
[Verso 3][Verse 3]
Ves, sentí mis huesos saltar mientras cruzaba la calleSee I felt my bones jump as I crossed the road
Escuché que el escuadrón estaba limpio así que cambié mi modoI heard the squad was wiped up so I flipped my mode
En camino a D-E-C, nena ¿no lo ves?On my way to D-E-C, baby can't you see
Que Decatur es demasiado grande para tiThat Decatur is totally to B-I-G for thee
Lost Boyz paseando en Jeeps, Lex Luth's y BeamersLost Boyz ridin' around in Jeeps, Lex Luth's, and Beamers
Tus autos son recogidos como los limpiadores de alfombras de ReginaYo cars get scooped just like Regina carpet cleaners
Son los gatos de Stone Mountain poniéndolo en marchaIt's Stone Mountain Cats puttin' it down
Pusieron a Kurupt así que solo di a todos mis perros un saludoThey played Kurupt so I just gave all my dogs a pound
Ahora mi conflicto era crucial por algo de heno que fuméNow my conflict was crucial off some hay I smoked
Debería estar haciéndolo porque la vida es demasiado malditamente cortaI should be gettin' it cause life is too got damn short
Y ahora mi mente me está jugando trucos y mis chicos actuando ghettoAnd now my mind's playin' tricks and my boys actin' ghetto
De vuelta al C-P, puse el pie en el aceleradorBack to the C-P, I put the pedal to the metal
Dios bendiga al niño que acaba de conseguir lo suyoGod bless the child that's just got his own
Desde que era un joven haciendo dinero en casaSince I was a juvenile makin' cash money at home
De un niño a un hombre, he llegado al final de mi caminoI'm from a boy to a man, I've reached the end of my road
Es Ludacris despidiéndose hasta el próximo episodio, vamos a montarIt's Ludacris signin' off till the next episode, let's ride
[Estribillo][Chorus]
[Verso 4][Verse 4]
Porque es el A-T-LCause it's the A-T-L
Donde todos los chulos y jugadores simplemente residenWhere all the pimps and the playas just dwell
Conseguimos el dinero y el trasero y luego nos vamosWe get the cash and the ass then bail
Dejamos una huella pero nunca dejamos un rastroWe leave a trace but never leave a trail
Dilo de nuevoSay it again
Donde todos los chulos y jugadores simplemente residenWhere all the pimps and the playas just dwell
Conseguimos el dinero y el trasero y luego nos vamosWe get the cash and the ass then bail
Dejamos una huella pero nunca dejamos un rastroWe leave a trace but never leave a trail



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ludacris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: