Traducción generada automáticamente

Splash Waterfalls (Remix)
Ludacris
Salpicar Cataratas (Remix)
Splash Waterfalls (Remix)
Ohh! Ohh! Ohh! Dilo (hazme el amor)Ohh! Ohh! Ohh! Say it (make love to me)
Ohh! Ohh! Ohh! ¿Qué? (jódeme!)Ohh! Ohh! Ohh! What?! (fuck, mee!)
Ohh! Ohh! Ohh! Dilo (hazme el amor)Ohh! Ohh! Ohh! Say it (make love to me)
Ohh! Ohh! Ohh! ¿Qué? (jódeme!)Ohh! Ohh! Ohh! What?! (fuck, mee!)
[Estribillo: Ludacris] + (Sandy Coffee) - (*Repetir 2X*)[Chorus: Ludacris] + (Sandy Coffee) - (*Repeat 2X*)
Estoy a punto de lanzar un juego, ambos son uno y lo mismoI'm about to throw some game they both one & same
Cupido es el culpable - dilo (hazme el amor)Cupid's the one to blame - say it (make love to me)
Estoy a punto de arrojar algo de luz, porque cada nocheI'm about to shed some light, cause each and every night
Tienes que hacerlo bien - ¿Qué? (jódeme!)You got to do it right - what?! (fuck, mee!)
[Verso 1: Ludacris] + (Sandy Coffee)[Verse 1: Ludacris] + (Sandy Coffee)
Quieren que sea suave y lento, besarlos de pies a cabezaThey want it nice and slow, kiss them from head to toe
Relájate y déjate llevar - dilo (hazme el amor)Relax and let it go - say it (make love to me)
Lo quieren ahora y rápido, agarrando y dando nalgadasThey want it now and fast, grabbing and smacking ass
Tienes que hacerlo durar - ¿Qué? (jódeme!)You got to make it last - what?! (fuck, mee!)
Juntos tomados de la mano, gastando grandes sumas de dineroTogether holding hands, you out there spending grands
Y haciendo planes familiares - dilo (hazme el amor)And making family plans - say it (make love to me)
No tienes que enderezar los hechos, no quieres atadurasDon't have to straighten facts, don't want no strings attached
Solo arañazos en tu ESPALDA - ¿Qué? (jódeme!)Just scratches on your BACK - what?! (fuck, mee!)
Los ex no se están portando bien, y estás tan contento de pelearEx's ain't acting right, and you so glad to fight
La cena a la luz de las velas - dilo (hazme el amor)Dinner's by candlelight - say it (make love to me)
Ella tiene a un tipo dominado, hasta las yemas de tus dedosShe got a nigga whipped, down to your fingertips
Intentando esas cosas raras - ¿Qué? (jódeme!)Trying that freaky shit - what?! (fuck, mee!)
Pon un poco de Babyface, solo por el bien de tu damaTurn on some Babyface, just for your lady's sake
La llamas pastelito - dilo (hazme el amor)You call her babycakes - say it (make love to me)
Sabes cómo impresionar a una mujer, ella está en tus partes íntimasKnow how to mack a broad, she's on your sack and balls
La llamas Jappajaws - ¿Qué? (jódeme!)You call her Jappajaws - what?! (fuck, mee!)
[Estribillo: Ludacris] + (Sandy Coffee)[Chorus: Ludacris] + (Sandy Coffee)
[Verso 2: Trina][Verse 2: Trina]
Ok, ok, ¿quién es la perra más mala?Okay, okay, who's Da Baddest Bitch
He sido rica, he tenido estoBeen rich, been rich, been had this shit
Gran Benz, gran casa y cosas asíBig Benz, big house & shit
Así es, ok, he estado con TrickThat's right, okay, I've been down with Trick
Ok, tiene sentido para míOkay, it makes sense to me
Porque si tu dinero no está bien, háblame en francésCause if your money ain't right, speak your french to me
Maltratado, no juegues conmigoMistreated, don't play with me
Oh, puedes decir Señora - eso está bien para míOh, you can say Mrs. - that's okay with me
Necesitas una beca solo para hablar conmigoYou need a grant just to speak with me
Ok, ¿estás seguro de que quieres dormir conmigo?Okay, are you sure you want to sleep with me?
Ok, mejor mira un espectáculoOkay, you better peep a show
Porque he dejado a tipos como tú atascados antesCause I done left niggaz like you stuck before
Ok, puedes derrochar conmigoOkay, you can ball with me
Ya que tienes un buen golpe, gástalo todo conmigoSince you got a hot knock, spend it all with me
Ok, todos saben qué pasaOkay, y'all know what's up
Ok, uh huh, yo manejo... ¡cállate!Okay, uh huh, I ride... shut up!
[Estribillo: Ludacris] + (Sandy Coffee)[Chorus: Ludacris] + (Sandy Coffee)
[Verso 3: Ludacris] + (Sandy Coffee)[Verse 3: Ludacris] + (Sandy Coffee)
Quieres gritarle al mundo, porque es tu chica favoritaYou want to tell the world, cause she's your favorite girl
Tu diamante y tu perla - dilo (hazme el amor)Your diamond and your pearl - say it (make love to me)
Nadie tiene que saber, solo mantenlo en secretoNobody has to know, just keep it on the low
Y encuéntralos justo a las cuatro - ¿Qué? (jódeme!)And meet them right at four - what?! (fuck, mee!)
Nada más que peleas y discusiones, además de muchos insultosNothing but fights and fussing, plus there's a lot of cussing
Solo agarra ALGO - dilo (hazme el amor)Just grab a hold of SOMETHING - say it (make love to me)
Ustedes hacen esas cosas malas, a ella le gusta duroY'all do that bad stuff, she like it rammed up
Cuerdas y ESPOSAS - ¿Qué? (jódeme!)Ropes and HANDCUFFS - what?! (fuck, mee!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ludacris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: