Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.666

What's Your Fantasy (feat. Shawnna)

Ludacris

Letra

Significado

Quelle est ta fantaisie (feat. Shawnna)

What's Your Fantasy (feat. Shawnna)

Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Donne-le moi maintenant, donne-le moi maintenantGive it to me now, give it to me now
Donne-le moi maintenant, donne-le moi maintenantGive it to me now, give it to me now
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Donne-le moi maintenant, donne-le moi maintenantGive it to me now, give it to me now
Donne-le moi maintenantGive it to me now

Je veux te lécher de la tête aux piedsI wanna li-li-li-lick you from yo' head to yo' toes
Et je veux descendre du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au solAnd I wanna move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Puis je veux, ah, ah, tu fais ça si bien que je ne veux pas partirThen I wanna, ah, ah, you make it so good I don't wanna leave
Mais je dois savoir c'est quoi ta fantaisieBut I gotta kn-kn-kn-know wha-what's your fan-ta-ta-sy

Je veux te lécher de la tête aux piedsI wanna li-li-li-lick you from yo' head to yo' toes
Et je veux descendre du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au solAnd I wanna move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Puis je veux, ah, ah, tu fais ça si bien que je ne veux pas partirThen I wanna, ah, ah, you make it so good I don't wanna leave
Mais je dois savoir c'est quoi ta fantaisie (uh, uh)But I gotta kn-kn-kn-know wha-what's your fan-ta-ta-sy (uh, uh)

Je veux te prendre dans le Georgia Dome sur la ligne des cinquante yardsI wanna get you in the Georgia Dome on the fifty-yard line
Pendant que les Dirty Birds tentent un field goalWhile the Dirty Birds kick for three
Et si tu aimes dans le club, on peut le faire dans la cabine du DJAnd if you like in the club, we can do it in the DJ booth
Ou à l'arrière du VIPOr in the back of the VIP
Crème chantilly avec des cerises et des fraises sur le dessus, lèche-le, ne t'arrête pasWhipped cream with cherries and strawberries on top, lick it, don't stop
Garde la porte verrouillée, ne frappe pas pendant que le bateau tangueKeep the door locked, don't knock while the boat rock
On est des robots, donc ils doivent attendre que le show s'arrêteWe go-bots and robots, so they got to wait till the show stop
Ou que dirais-tu sur la plage avec du sable noir ?Or how 'bout on the beach with black sand?
Lèche ta cuisse, puis appelle-moi Pac-ManLick up your thigh, then call me the Pac-Man
Sur la table ou juste donne-moi un strip-teaseTable-top or just give me the lap dance
Du Rock au Parc au Point aux PlainesThe Rock to the Park to the Point to the Flatlands
Ce gars nommé Ludacris (woo)That man named Ludacris (woo)
Dans les toilettes publiques ou derrière la salle de classeIn the public bathroom or in back of the classroom
Comme tu veux, Lova Lova va s'occuper de ton derrière bientôtHowever you want it, Lova Lova gonna tap that ass soon

Regarde, je les attrape et je les passeSee I cast 'em and I passed 'em
Je les tiens bien et je les saisisGet a tight grip and I grasp 'em
Je les montre et je les surpasseI flash 'em and outlast 'em
Et si ce n'est pas bon, je les jetteAnd if it ain't good, then I trash 'em
Pendant que tu les caches, je les libèreWhile you stash 'em, I'll let 'em free
Et ils me disent quelle est leur fantaisieAnd they tell me what they fantasy
Comme, sur le toit, toitLike, up on the roof, roof
Dis à ton copain de ne pas être en colère contre moiTell your boyfriend not to be mad at me

Je veux te lécher de la tête aux piedsI wanna li-li-li-lick you from yo' head to yo' toes
Et je veux descendre du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au solAnd I wanna move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Puis je veux, ah, ah, tu fais ça si bien que je ne veux pas partirThen I wanna, ah, ah, you make it so good I don't wanna leave
Mais je dois savoir c'est quoi ta fantaisieBut I gotta kn-kn-kn-know wha-what's your fan-ta-ta-sy

Je veux te lécher de la tête aux piedsI wanna li-li-li-lick you from yo' head to yo' toes
Et je veux descendre du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au solAnd I wanna move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Puis je veux, ah, ah, tu fais ça si bien que je ne veux pas partirThen I wanna, ah, ah, you make it so good I don't wanna leave
Mais je dois savoir c'est quoi ta fantaisie (uh)But I gotta kn-kn-kn-know wha-what's your fan-ta-ta-sy (uh)

Je veux te prendre dans la baignoire avec des bougies alluméesI wanna get you in the bath tub with the candles lit
Tu donnes tout jusqu'à ce qu'elles s'éteignentYou give it up till they go out
Ou on peut le faire sur scène au concert de LudacrisOr we can do it on stage of the Ludacris concert
Parce que tu sais que c'est complet'Cause you know it got sold out
Ou le tapis rouge pourrait juste se déroulerOr red carpet could just roll out
Vas-y et crie, tu ne peux pas te retenirGo 'head and scream, you can't hold out
On peut le faire sous la pluie battanteWe can do it in the pouring rain
En courant le train quand il fait chaud ou quand il fait froidRunnin' the train when it's hot or when it's cold out
Que dirais-tu dans la bibliothèque, sur des livres ? Mais tu ne peux pas faire trop de bruitHow 'bout in the library, on top of books? But you can't be too loud
Tu veux me faire supplier, donne-moi TLCYou wanna make a brother beg for it, give me TLC
Parce que tu sais que je suis trop fier'Cause you know I be too proud
On peut le faire à la Maison BlancheWe can do it in the White House
Essaye de faire éteindre les lumièresTry to make them turn the lights out
Champagne avec ma campagneChampagne with my campaign
Laisse-moi faire ce qu'il fautLet me do the damn thing
Quel est mon nom ? Quel est mon nom ? Quel est mon nom ? UhWhat's my name? What's my name? What's my name? Uh
Le sauna, le jacuzzi, au fond de la salle de cinémaThe sauna, jacuzzi, in the back row at the movie
Tu peux me gratter le dos et me dominerYou can scratch my back and rule me
Tu peux me pousser et juste me tirerYou can push me and just pull me
Sur du foin au milieu de la grange (woo)On hay in middle of the barn (woo)
Des pétales de rose sur des draps en soie, uhRose petals on the silk sheets, uh
Mangeant des fruits frais, fais tomber ta femme sur ses piedsEatin' fresh fruit, sweep yo' woman right off her feet

Je veux te lécher de la tête aux piedsI wanna li-li-li-lick you from yo' head to yo' toes
Et je veux descendre du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au solAnd I wanna move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Puis je veux, ah, ah, tu fais ça si bien que je ne veux pas partirThen I wanna, ah, ah, you make it so good I don't wanna leave
Mais je dois savoir c'est quoi ta fantaisieBut I gotta kn-kn-kn-know wha-what's your fan-ta-ta-sy

Je veux te lécher de la tête aux piedsI wanna li-li-li-lick you from yo' head to yo' toes
Et je veux descendre du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au solAnd I wanna move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Puis je veux, ah, ah, tu fais ça si bien que je ne veux pas partirThen I wanna, ah, ah, you make it so good I don't wanna leave
Mais je dois savoir c'est quoi ta fantaisie (uh, ayy)But I gotta kn-kn-kn-know wha-what's your fan-ta-ta-sy (uh, ayy)

Je veux te prendre à l'arrière, fenêtres fermées, c'est comme ça que tu aimes baiserI wanna get you in the back seat, windows up, that's the way you like to fuck
Bouché, alerte de brouillard, déchire le pantalon et la chemiseClogged up, fog alert, rip the pants and rip the shirt
Sexe brutal, fais-le mal, dans le jardin, tout dans la terreRough sex, make it hurt, in the garden, all in the dirt
Rouler autour de Georgia Brown, c'est comme ça que j'aime, twerkéRoll around Georgia Brown, that's the way that I like it, twerked
Jambes qui tremblent, trop de travail, mal payé, mais n'aie pas peurLegs jerk, overworked, underpaid, but don't be afraid
Au soleil ou à l'ombre, sur le toit de mon EscaladeIn the Sun or up in the shade, on the top of my Escalade
Peut-être que ta fille et mon amie peuvent échanger, tag team, hors des cordesMaybe your girl and my friend can trade, tag team, off the ropes
Sur l'océan ou dans le bateau, usines ou sur cent rayonsOn the ocean or in the boat, factories or on hundred spokes
Que dirais-tu dans le magasin de bonbons ? Ce chocolat, chocolat, fais-le fondreWhat about up in the candy store? That chocolate, chocolate, make it melt
Fouets et chaînes, menottes, fous un peu de fesses avec ma ceintureWhips and chains, handcuffs, smack a little booty up with my belt
Crie : Au secours, joue à mon jeu, Dracula, mec, je vais sortir mes crocsScream: Help, play my game, Dracula, man, I'll get my fangs
À cheval et je vais prendre mes rênes, prof, laisse-moi prendre mes neuronesHorseback and I'll get my reins, school teacher, let me get my brains

Je veux te lécher de la tête aux piedsI wanna li-li-li-lick you from yo' head to yo' toes
Et je veux descendre du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au solAnd I wanna move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Puis je veux, ah, ah, tu fais ça si bien que je ne veux pas partirThen I wanna, ah, ah, you make it so good I don't wanna leave
Mais je dois savoir c'est quoi ta fantaisieBut I gotta kn-kn-kn-know wha-what's your fan-ta-ta-sy

Je veux te lécher de la tête aux piedsI wanna li-li-li-lick you from yo' head to yo' toes
Et je veux descendre du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au solAnd I wanna move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Puis je veux, ah, ah, tu fais ça si bien que je ne veux pas partirThen I wanna, ah, ah, you make it so good I don't wanna leave
Mais je dois savoir c'est quoi ta fantaisieBut I gotta kn-kn-kn-know wha-what's your fan-ta-ta-sy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ludacris y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección