Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.178

Get Out The Way

Ludacris

Letra

¡Fuera del camino!

Get Out The Way

[Coro 2x: Ludacris]
[Chorus 2x: Ludacris]

Muévete, maldita, sal del camino
Move bitch, get out the way

Fuera del camino, maldita, fuera del camino
Get out the way bitch, get out the way

Muévete, maldita, sal del camino
Move bitch, get out the way

Fuera del camino, maldita, fuera del camino
Get out the way bitch, get out the way

[Ludacris]
[Ludacris]

¡OH, NO! Se acabó la pelea
OH NO! The fight's out

Estoy a punto de golpearte... luces apagadas
I'ma 'bout to punch yo...lights out

Recuperen el FUCKY, vigilen la parrilla
Get the FUCK back, guard ya grill

Hay algo malo, no podemos quedarnos quietos
There's somethin' wrong, we can't stay still

He estado vaciando y haciendo dos cosas
I've been drankin' and bustin' two

y te he estado agradeciendo de que te bustin
and I been thankin' of bustin' you

Al revés de tu maldita frente
Upside ya motherfuckin' forehead

Y si tus amigos saltan, “Ohhh gurrlll”, estarán muertos
And if your friends jump in, "Ohhh gurrlll", they'll be mo' dead

Causa confusión, perturbando la paz
Causin' confusion, Disturbin Tha Peace

Como no en la lución ', corremos por las calles
Since not into lution', we run in the streets

Así que adios a todas las groupies y los buscadores de oro
So bye-bye to all you groupies and golddiggers

¿Tienes un parachoques en el trasero? ¡NO HAY NEGRATA!
Is there a bumper on your ass? NO NIGGA!

Estoy haciendo cien en la autopista
I'm doin' a hundred on the highway

Así que si haces el límite de velocidad, sal de mi camino
So if you do the speed limit, get the FUCK outta my way

Soy D.U.I., casi nunca atrapado sobrio
I'm D.U.I., hardly ever caught sober

y a ti a punto de ser atropellado
and you about to get ran the FUCK over

[Coro]
[Chorus]

[Mystikal sobre segundo coro]
[Mystikal over second chorus]

¡PERRA! Cuidado, cuidado, cuidado
BITCH! Watch out, watch out, watch out

¡PERRA! Cuidado, cuidado, cuidado, movimiento
BITCH! Watch out, watch out, watch out, move

Aquí voy, allá voy
Here I come, there I go

¡OH, OH! No saltes, muévete
UH OH! Don't jump bitch, move

¿Ves los faros? ¿Oíste a esa maldita multitud?
You see them headlights? You hear that fuckin' crowd?

Empiecen ese programa, voy a pasar
Start that goddamn show, I'm comin' through

Hacerse al escenario y derribar las cortinas
Hit the stage and knock the curtains down

Yo jodo a la multitud - eso es lo que hago
I fuck the crowd up - that's what I do

Joven y exitoso - un símbolo sexual
Young and successful - a sex symbol

Las chicas quieren que me folle - true true
The bitches want me to fuck - true true

Espera, pequeño
Hold up wait up, shorty

Oh wazzzupp, que me chupen el pene, ¿qué estás haciendo?
"Oh wazzzupp, get my dick sucked, what are yoouu doin'?"

además de cuidarme de mis jodidos negocios
besides minding my fuckin' bussiness

Tratando de conseguir mi pago por la manutención de los hijos pronto
Tryin' to get my payment for child support soon

Dame ese camión y llévate el alquiler
Give me that truck and take that rental back

¿Quién compró esta maldita tele? y joyas, dime eso?
Who bought these fuckin' T.V.'s and jewelry bitch, tell me that?

No, no estoy amargada, me importa un demonio
No, I ain't bitter, I don't give a fuck

Pero te voy a decir como esta
But i'ma tell you like this bitch

Será mejor que no camines delante de mi autobús turístico
You better not walk in front of my tour bus

[Coro]
[Chorus]

[I-20 sobre segundo coro]
[I-20 over second chorus]

Tráiganlo, tráiganlos
Bring it, get 'em

Lástima que esté en el camino correcto
Too bad I'm on the right track

Beef, tengo la mack correcta
Beef, got the right mack

Golpea el maletero, toma la bomba, vuelvo enseguida
Hit the trunk, grab the pump pump, I'll be right back

Compramos barritas, mostramos cicatrices
We buyin' bars out, showin' scars out

Escuchamos que hay azadas afuera, así que sacamos los autos
We heard there's hoes out, so we brought the cars out

Coge las cáscaras porque robamos esta noche
Grab the peels cuz we robbin' tonight

Golpead a la seguridad, para detener la pelea
Beat the shit outta security, for stoppin the fight

Tengo una quinta parte del remy, coge el Belve y 'Cris
I got a fifth of the remy, fuck the Belve and 'cris

Estoy vendiendo cosas en el club como si trabajara en la putita
I'm sellin' shit up in the club like I work in the bitch

Al diablo con los códigos de vestimenta, es ropa de calle, todos los niggaz de la calle
Fuck the dress codes, it's street clothes, we all street niggaz

Estamos en la pista de baile, lanzando arcos, golpeando a niggaz
We on the dance floor, throwin' bows, beatin' up niggaz

Soy de la D.E.C., tratando de faltarle el respeto a D.T.P
I'm from the D.E.C., tryin' to disrespect D.T.P.

Y ver cómo las botellas empiezan a volar desde el V.I.P
And watch the bottles start flyin' from the V.I.P.

Al diablo con este rap, aplaudimos, dos en tu cuerpo
Fuck this rap shit, we clap bitch, two in your body

Agarra cuatro, empieza un perro de pelea, arruina la fiesta
Grab ya four, start a fight dog, ruin the party

Así que muevete, sal del camino azada
So move bitch, get out the way hoe

Todos ustedes, maricones, dan paso a 2-0
All you faggot motherfuckers make way for 2-0

Así que
So...

[Coro]
[Chorus]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludacris e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção