Traducción generada automáticamente

Money Maker (feat. Pharrell Williams)
Ludacris
Fais Bouger Ton Fric
Money Maker (feat. Pharrell Williams)
Fais bouger ton fricShake your money maker
Comme si quelqu'un allait te payerLike somebody 'bout to pay ya
Je te vois sur mon radarI see you on my radar
N'agis pas comme si t'avais peur de quoi que ce soitDon't you act like you afraid of shit
Tu sais que je l'aiYou know I got it
Si tu le veux, viens le chercherIf you want it, come get it
Reste près de cet argentStand next to this money
Comme, eh, eh, ehLike, eh, eh, eh
Fais bouger ton fricShake your money maker
Comme si quelqu'un allait te payerLike somebody 'bout to pay ya
Ne t'inquiète pas pour les jalouxDon't worry about them haters
Garde le nez en l'airKeep your nose up in the air
Tu sais que je l'aiYou know I got it
Si tu le veux, viens le chercherIf you want it, come get it
Reste près de cet argentStand next to this money
Comme, eh, eh, ehLike, eh, eh, eh
Fais, fais, fais bouger ton fricShake, shake, shake your money maker
Comme si tu le faisais pour du fricLike you were shakin' it for some paper
Ta mère a mis neuf mois à te faireTook your mama nine months to make ya
Autant faire bouger ce que ta mère t'a donnéMight as well shake what ya mama gave ya
Toi... tu as l'air bien dans ce jeanYou... you lookin' good in them jeans
Je parie que tu es encore mieux avec moi entre les deuxI bet you look even better with me in between
Je garde mon esprit sur mon fric, le fric dans ma têteI keep my mind on my money, money on my mind
Mais tu es une sacrée distraction quand tu bouges ton derrièreBut you's a hell of a distraction when you shake your behind
J'ai à ma droite, en train de servir des verresI got on my right side, pourin' some cups
Mon quartier est à gauche, et ils s'en foutentMy whole hood is to my left, and they ain't giving a fuck
Alors n'hésite pas à te lâcher et à te laisser emporterSo feel free to get lose and get carried away
Demain, tu auras oublié ce que tu disais aujourd'huiSo by tomorrow you forgot what you was sayin' today
Mais n'oublie pas ce sentiment que je te fais ressentirBut don't forget about this feeling that I'm making you get
Et toutes les calories que tu brûles en me faisant transpirerAnd all the calories you burn from me making you sweat
Les points de mile high que tu gagnes quand on prend mon jetThe mile high points you earn when we taking my jet
Et comment partout où tu tournes, je te ferai mouillerAnd how everywhere you turn, I'll be making you wet
Fais bouger ton fricShake your money maker
Comme si quelqu'un allait te payerLike somebody 'bout to pay ya
Je te vois sur mon radarI see you on my radar
N'agis pas comme si t'avais peur de quoi que ce soitDon't you act like you afraid of shit
Tu sais que je l'aiYou know I got it
Si tu le veux, viens le chercherIf you want it, come get it
Reste près de cet argentStand next to this money
Comme, eh, eh, ehLike, eh, eh, eh
Fais bouger ton fricShake your money maker
Comme si quelqu'un allait te payerLike somebody 'bout to pay ya
Ne t'inquiète pas pour les jalouxDon't worry about them haters
Garde le nez en l'airKeep your nose up in the air
Tu sais que je l'aiYou know I got it
Si tu le veux, viens le chercherIf you want it, come get it
Reste près de cet argentStand next to this money
Comme, eh, eh, ehLike, eh, eh, eh
Change, change, change de droite à gauche etSwitch, switch, switch it from right to left and
Change jusqu'à ce que tu sois à bout de souffle etSwitch it till you running right out of breath and
Prends une pause jusqu'à ce que tu sois prête à nouveau etTake a break until you ready again and
Tu peux inviter autant d'amis queYou can invite over as many friends as
Tu veux, mais je te veux vraimentYa want to, but I really want you
Sois juste reconnaissante que PharrellJust be thankful that Pharrell
T'ait donné quelque chose sur lequel bouger, hey !Gave you somethin' to bump to, hey!
Luda, je suis au sommet de mon jeuLuda, I'm at the top of my game
Tu veux mes mains du bas vers le haut de ton corpsYou want my hands from the bottom to the top of your frame
Et je veux juste faire un petit tour sur tes courbesAnd I just wanna take a lil' ride on your curves
Et devenir érotique, donner à ton corps ce qu'il mérite etAnd get erotic, giving your body just what it deserves and
Laisse-moi te donner des leçons de natation sur le pénisLet me give you some swimming lessons on the penis
Dos crawlé, brasse, coup de génie, ouais !Backstroke, breaststroke, stroke of a genius, Yup!
Appelle-moi l'homme de la RenaissanceCall me the Renaissance man
Lève-toi, et je reste plus dur qu'un parpaing, mec, hey !Get up, and I stay harder than a cinder block, man, hey!
Je suis juste un gangster de chambreI'm just a bedroom gangster
Et je voulais te dire queAnd I been meanin' to tell ya that
Je dois vraiment te remercier quand tuI really must thank ya when ya
Fais bouger ton fricShake your money maker
Comme si quelqu'un allait te payerLike somebody 'bout to pay ya
Je te vois sur mon radarI see you on my radar
N'agis pas comme si t'avais peur de quoi que ce soitDon't you act like you afraid of shit
Tu sais que je l'aiYou know I got it
Si tu le veux, viens le chercherIf you want it, come get it
Reste près de cet argentStand next to this money
Comme, eh, eh, ehLike, eh, eh, eh
Fais bouger ton fricShake your money maker
Comme si quelqu'un allait te payerLike somebody 'bout to pay ya
Ne t'inquiète pas pour les jalouxDon't worry about them haters
Garde le nez en l'airKeep your nose up in the air
Tu sais que je l'aiYou know I got it
Si tu le veux, viens le chercherIf you want it, come get it
Reste près de cet argentStand next to this money
Comme, eh, eh, ehLike, eh, eh, eh
Bouge, bouge, bouge et fais-le fonctionner, filleRock, rock, rock it and make it work, girl
S'il te plaît, ne t'arrête pas jusqu'à ce que ça fasse mal, fillePlease don't stop it until it hurt, girl
Toi, tu as l'air un peu éméchéeYou, you been lookin' a little tipsy
Alors si tu pouvais juste le secouer un peu dans cette directionSo if you could jus' shake it a little this way
Tu vois, je suis membre du BbcSee I'm a member of the Bbc
Le vrai gagnant de DtpThe original bread winna of Dtp
Et tu es le centre d'attention qui distrait l'équipeAnd you the center of attention that's distracting the squad
Parce que tout le monde dans le camp est comme'Cause everybody in the camp is like
Oh mon Dieu, elle pourrait...Oh my God, she could...
Fais bouger ton fricShake your money maker
Comme si quelqu'un allait te payerLike somebody 'bout to pay ya
Je te vois sur mon radarI see you on my radar
N'agis pas comme si t'avais peur de quoi que ce soitDon't you act like you afraid of shit
Tu sais que je l'aiYou know I got it
Si tu le veux, viens le chercherIf you want it, come get it
Reste près de cet argentStand next to this money
Comme, eh, eh, ehLike, eh, eh, eh
Fais bouger ton fricShake your money maker
Comme si quelqu'un allait te payerLike somebody 'bout to pay ya
Ne t'inquiète pas pour les jalouxDon't worry about them haters
Garde le nez en l'airKeep your nose up in the air
Tu sais que je l'aiYou know I got it
Si tu le veux, viens le chercherIf you want it, come get it
Reste près de cet argentStand next to this money
Comme, eh, eh, ehLike, eh, eh, eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ludacris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: