Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 715

Burning Bridges (feat. Jason Aldean)

Ludacris

Letra

Quemando puentes (feat. Jason Aldean)

Burning Bridges (feat. Jason Aldean)

Cuando todo tu amor se pierdeWhen all your love is lost
Y los puentes quemados no pueden cruzarseAnd burning bridges can't be crossed
Señor, ¿no me harás saber?Lord, won't you let me know?
¿O dame una razón más para irme?Or give me one more reason to go?

Sí, he aguantado todo lo que pude contigoYeah, I done took all I could take from you
Necesito un poco más que un descanso de tiNeed a little bit more than a break from you
De hecho, ¡a la mierda, no te necesito en mi vida (no)Matter of fact - fuck you, don't need you in my life (no)
Has hecho tanto mal que espero que te enmiendesYou done did so much wrong I hope you get right
Pero no a mi costa, hice todo lo que pudeBut not at my expense, I did all I could do
Simplemente me diste por sentado, pensaste que era un tonto (nah)You just took me for granted, you thought I was a fool (nah)

Cuando hice todo lo que estaba en mi poder para ayudarte y complacerteWhen I did everything in my power to help and please you
Pero ya no te reconozco, ¡a la mierda, tengo amnesia! (woo!)But I don't know you no more - fuck it, I caught amnesia! (woo!)
Demasiadas emociones que intento enterrarToo many emotions I try to bury
Pero mientras más subo, menos peso intento cargar (sí)But the higher I climb, the less weight I'm tryin' to carry (yeah)
Y los tipos aferrándose con todas sus fuerzas, trayéndome dramaAnd niggas holdin' on for dear life, bringin' me drama
Pero solo soy responsable de mis hijas, cai y karmaBut I'm only responsible for my daughters cai and karma
Hombre, eres un adulto, ponte en ordenNigga you's a grown man, get yourself together
Olvida el pasado, ahora es mejor momento que nuncaForget about the past, now's a better time than never
De hecho, es hora de empezar a tomar decisiones mejoresMatter of fact, it's time to start makin' better decisions
Así que apaga tus fuegos y deja de quemar los puentes de chris (woo!)So put your fires out and stop burnin' chris' bridges (woo!)
Jaja, pequeñas perrasHah, you little bitches

Sí, esta industria está llena de mentirososYeah, this industry's full of bullshitters
Y todo este tiempo pensabas que me tenías engañado, tiposAnd all this time you thought you had me fooled niggas
En mi Ferrari, mi socio pensó que vio una nave espacialIn my ferrari partner thought he saw a spaceship
Porque me muevo rápido para no quedar atrapado en esta falsedadCause I move in speed not to get caught up in this fake shit
Sonriendo en mi cara cuando estoy cerca de ustedesSmilin' in my face when I'm around y'all
Pero en cuanto me voy, los tipos rezan por mi caída (señor)But soon as I leave, niggas be prayin' on my downfall (lord)
¿Es porque nunca venderás tantos discos?Is it cause you'll never sell as many records?
¿Mis chicas siempre lucen mejor? ¿Fracasas en tus emprendimientos comerciales?My bitches always look better? You fail at business endeavours?
¿O que la gente pensaba que eras inteligente pero ahora saben que eres estúpido?Or that people thought you were clever but now they know you stupid?

Y la miseria ama la compañía ahoraAnd misery loves company now
¿Que estás pasando por eso? (sí)That you're goin' through it? (yeah)
Que alguien le diga a estos raperos que trabajé duro en estos LouisSomebody tell these rappers I worked hard in these louis
Así que lárguense de aquí, no quieren tener parte en esta mierda, ¿verdad?So get out of here, you don't want no parts in this shit, do we?
Veo que las drogas los tienen tropezando demasiado prontoI see them drugs got y'all trippin' too soon
Por eso me encuentras en el club solo de vez en cuandoThat's why you find me in the club every once in a blue moon
Así que mientras contemplas hacer tu primer millónSo while you contemplate makin' your first million
Estaré en algún lugar contemplando hacer mi primer billónI'll be somewhere contemplatin' on makin' my first billion
Jaja, y luego un trillónHah, and then trillion

Sí, el mayor errorYeah, the biggest mistake
Que cometemos como individuos (¿cuál es?)We make as individuals (what's that?)
Es pensar que todos viven por los mismos principios (vale)Is thinkin' everyone lives by the same principles (okay)
Pero cuando hablo con los mismos maestros y directores (no)But when I talk by the same teachers and principals (nope)
Para que sepas que no es el dinero, es el principio (woo!)For you to know it's not the money, it's the principle (woo!)
Así que no puedo esperar que entiendas de qué estoy hablando (nah)So I can't expect you to know what I'm talkin' 'bout (nah)

Nuestros problemas están dentro, no podemos simplemente hablarlosOur issues are deep within, we can't just talk 'em out
Los tipos están luchando por dentroNiggas is fightin' inside
No podemos simplemente resolverlos (¡están luchando!)We can't just walk 'em out (they fightin'!)
Estos puentes se queman tan rápido, no podemos simplemente apagarlosThese bridges burnin' so fast, we can't just stomp 'em out
Ugh, como si supieras de qué estoy hablandoUgh, as if you know what I'm talkin' 'bout


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ludacris y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección