Traducción generada automáticamente

Good Lovin (ft. Miguel)
Ludacris
Buen Amor (ft. Miguel)
Good Lovin (ft. Miguel)
Sigo pensando en el pasado, nenaI keep dwellin' on the past, babe
Sé lo que necesito, síKnow what I need, yeah
Necesito un buen amor realI need some real good lovin'
Porque estoy perturbado por las cosas que veoCause I'm troubled by the things that I see
Necesito un buen amor realI need some real good lovin'
Porque nadie ha estado aquí amándomeCause ain't nobody been around here lovin' on me
Es mejor amar y luego perder que nunca haber amado en absolutoIt's better to love and then lost than to never have loved at all
Si eso fuera cierto, no estaría bebiendo este alcoholIf that was true I wouldn't be drinking this alcohol
Cada relación fallida te afectóEvery relationship failed to take a toll on you
Especialmente cuando tenías chicas y códigos de área contigoEspecially when you had hoes and area codes on you
¿Es más fácil borrar mis recuerdosIs it easier to erase my memories
En un momento en que la mayoría de mis ex se convirtieron en mis enemigas?At a point when most of my past women became my enemies?
Algunas en la cuerda floja, algunas se hicieron amigasSome on the fence, some befriended me
Pero cuando nos vemos, habrá una energía extrañaBut when we see each other it's gon' be some weird energy
Lamento que no pudiéramos hacerlo funcionarI'm sorry that we couldn't make it work
Cree en tu corazón, nunca quise lastimarteBelieve in your heart, I never intended to make you hurt
Ahora me ven en los blogs con mi nueva chicaNow they see me on the blogs with my new girl
Amigos hablando de 'esa debería ser tú, chica'Friends talking 'bout "that's supposed to be you, girl"
Necesito un buen amor realI need some real good lovin'
Porque estoy perturbado por las cosas que veoCause I'm troubled by the things that I see
Necesito un buen amor realI need some real good lovin'
Porque nadie ha estado aquí amándomeCause ain't nobody been around here lovin' on me
Tengo un agujero vacío en mi pechoI got a empty hole in my chest
¿Cómo lo lleno? Alguien déme una recetaHow do I fill it? Somebody give a prescription
Supongo que tengo que aprender a vivir con arrepentimientosI guess I gotta learn to live with regrets
Pagar por errores y tus ex toman una comisiónPay for mistakes and your exes take a commission
Pero ¿qué importa un porcentaje cuando tocas fondo?But what's a percent off the top when you hit the bottom
Después de romper, preguntándote cómo vivir sin ellosAfter you break up wondering how to live without 'em?
Necesito soluciones, menos problemasNeed solutions, less problems
Porque si el amor te vuelve loco, pertenezco al manicomioCause if love will drive you crazy I belong in the insane asylum
Escucha la lluvia, siente el dolor dentro de ellosHear the rain, feel the pain inside 'em
Un poco perdido, necesito a alguien que los guíeKinda lost, need someone to guide 'em
No hay nada peor que sentirse soloIt's nothin' worse than feelin' alone
Pero admitiré sentirme mejorBut I'll admit to feelin' better
Cuando escucho esta canción, va asíWhen I'm hearing this song, it goes
Necesito un buen amor realI need some real good lovin'
Porque estoy perturbado por las cosas que veoCause I'm troubled by the things that I see
Necesito un buen amor realI need some real good lovin'
Porque nadie ha estado aquí amándomeCause ain't nobody been around here lovin' on me
Así que, pensando en el pasado, todos los momentos en repetición, nenaSo I, dwelling on the past, all the moments on repeat, baby
Reproduciendo canciones vacías cuando estoy volando altoPlaying empty songs when I'm blowing my high
Alimentando mi corazón a un león llamado culpa en una cama vacíaFeeding my heart to a lion called guilt on an empty bed
En una cama vacíaOn an empty bed
Pensando en el pasado, todos los momentos en repeticiónDwelling on the past, all the moments on repeat
Reproduciendo canciones vacías cuando estoy volando altoPlaying empty songs when I'm blowing my high
Alimentando mi corazón a un león llamado culpa en una cama vacíaFeeding my heart to a lion called guilt on an empty bed
Mientras pierdo la cabezaWhile I lose my mind
Así que sabes lo que necesitoSo you know what I need
Necesito un buen amor realI need some real good lovin'
Porque estoy perturbado por las cosas que veoCause I'm troubled by the things that I see
Necesito un buen amor realI need some real good lovin'
Porque nadie ha estado aquí amándomeCause ain't nobody been around here lovin' on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ludacris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: