Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 4.110

Good Lovin (ft. Miguel)

Ludacris

Letra

Significado

Un Bon Amour (ft. Miguel)

Good Lovin (ft. Miguel)

Je continue de ressasser le passé, bébéI keep dwellin' on the past, babe
Sache ce dont j'ai besoin, ouaisKnow what I need, yeah
J'ai besoin d'un bon amourI need some real good lovin'
Parce que je suis troublé par les choses que je voisCause I'm troubled by the things that I see
J'ai besoin d'un bon amourI need some real good lovin'
Parce que personne n'est venu ici m'aimerCause ain't nobody been around here lovin' on me

Il vaut mieux aimer et perdre que de n'avoir jamais aiméIt's better to love and then lost than to never have loved at all
Si c'était vrai, je ne serais pas en train de boire cet alcoolIf that was true I wouldn't be drinking this alcohol
Chaque relation a laissé des séquelles sur toiEvery relationship failed to take a toll on you
Surtout quand t'avais des meufs et des numéros sur toiEspecially when you had hoes and area codes on you
Est-ce plus facile d'effacer mes souvenirsIs it easier to erase my memories
À un moment où la plupart de mes ex sont devenues mes ennemies ?At a point when most of my past women became my enemies?

Certaines sur la barrière, d'autres m'ont fait amiSome on the fence, some befriended me
Mais quand on se voit, ça va être une énergie bizarreBut when we see each other it's gon' be some weird energy
Désolé qu'on n'ait pas pu faire fonctionner çaI'm sorry that we couldn't make it work
Crois-moi, je n'avais jamais l'intention de te blesserBelieve in your heart, I never intended to make you hurt
Maintenant ils me voient sur les blogs avec ma nouvelle copineNow they see me on the blogs with my new girl
Les amis parlent de "c'était censé être toi, ma fille"Friends talking 'bout "that's supposed to be you, girl"

J'ai besoin d'un bon amourI need some real good lovin'
Parce que je suis troublé par les choses que je voisCause I'm troubled by the things that I see
J'ai besoin d'un bon amourI need some real good lovin'
Parce que personne n'est venu ici m'aimerCause ain't nobody been around here lovin' on me
J'ai un trou vide dans ma poitrineI got a empty hole in my chest
Comment je le remplis ? Quelqu'un me donne une prescriptionHow do I fill it? Somebody give a prescription
Je suppose que je dois apprendre à vivre avec des regretsI guess I gotta learn to live with regrets

Payer pour des erreurs et tes ex prennent une commissionPay for mistakes and your exes take a commission
Mais c'est quoi un pourcentage quand tu touches le fondBut what's a percent off the top when you hit the bottom
Après une rupture, tu te demandes comment vivre sans eux ?After you break up wondering how to live without 'em?
Besoin de solutions, moins de problèmesNeed solutions, less problems
Parce que si l'amour te rend fou, je devrais être dans un asileCause if love will drive you crazy I belong in the insane asylum
Entends la pluie, ressens la douleur en euxHear the rain, feel the pain inside 'em
Un peu perdu, besoin de quelqu'un pour les guiderKinda lost, need someone to guide 'em
Il n'y a rien de pire que de se sentir seulIt's nothin' worse than feelin' alone

Mais j'admets que je me sens mieuxBut I'll admit to feelin' better
Quand j'écoute cette chanson, ça ditWhen I'm hearing this song, it goes
J'ai besoin d'un bon amourI need some real good lovin'
Parce que je suis troublé par les choses que je voisCause I'm troubled by the things that I see
J'ai besoin d'un bon amourI need some real good lovin'
Parce que personne n'est venu ici m'aimerCause ain't nobody been around here lovin' on me

Alors je, ressassant le passé, tous les moments en boucle, bébéSo I, dwelling on the past, all the moments on repeat, baby
Joue des chansons vides quand je perds mon highPlaying empty songs when I'm blowing my high
Nourrissant mon cœur à un lion appelé culpabilité sur un lit videFeeding my heart to a lion called guilt on an empty bed
Sur un lit videOn an empty bed
Ressassant le passé, tous les moments en boucleDwelling on the past, all the moments on repeat
Joue des chansons vides quand je perds mon highPlaying empty songs when I'm blowing my high

Nourrissant mon cœur à un lion appelé culpabilité sur un lit videFeeding my heart to a lion called guilt on an empty bed
Pendant que je perds la têteWhile I lose my mind
Alors tu sais ce dont j'ai besoinSo you know what I need
J'ai besoin d'un bon amourI need some real good lovin'
Parce que je suis troublé par les choses que je voisCause I'm troubled by the things that I see
J'ai besoin d'un bon amourI need some real good lovin'
Parce que personne n'est venu ici m'aimerCause ain't nobody been around here lovin' on me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ludacris y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección