Traducción generada automáticamente
Grass Is Always Greener
Ludacris
La hierba es siempre más verde
Grass Is Always Greener
Sí. - ¿Sí
Yeah
Hice algunas películas y empecé a perder esta porquería del rap
Did some movies and started missing this rap shit
Volver al rap y empezar a perder las películas
Back to rap and starting missing them movies
Dejó estas azadas para asentarse con una sola chica
Left these hoes to settle down with just one chick
Obtener con una chica comenzó a perderse ellos groupies
Get with one chick started missing them groupies
Deja de beber durante un año y estaba sobrio
Stop drinking for a year and I was all sober
El año que viene me emborraché y lo hice de nuevo
Next year I got drunk and did it all over
Ayer dejé de fumar y juré que tenía suficiente
Yesterday I quit smoking and swore I had enough
Hasta que lo olí en el club y tuve que tomar una bocanada
Till I smelt it in the club and had to take a puff
Me hice rico y aprendí que la vida era una perra
I got rich and learned life was a bitch
Ahora todo el mundo está después de todos mis fines
Now everybody's after all of my ends
(Saca tu mano de mi bolsillo!)
(Get yo hand out my pocket!)
Cuando estaba roto todo el amor de mis padres
When I was broke all love from my folks
Pero hoy en día estoy perdiendo a todos mis amigos dejar que la historia comience
But nowadays I'm losing all of my friends let the story begin
La hierba siempre es más verde en el otro lado
The grass is always greener on the other side
Siempre buscando otro alto
Always searching for another high
La hierba siempre es más verde en el otro lado
The grass is always greener on the other side
Oruga a una mariposa
Caterpillar to a butterfly
Adiós mariposa
Bye bye butterfly
Vuele lejos
Fly away
Adiós mariposa
Bye bye butterfly
Vuele lejos
Fly away
Sí. - ¿Sí
Yeah
Empezar a hacer ejercicio y ganar me consiguió un paquete de seis
Start exercising and winning got me a six pack
Estaba comiendo sano y se deshace de la basura
Was eating healthy and did away with the junk
Luego me volví perezoso y empecé a querer relajarme
Then I got lazy and started to wanna kick back
Mi paquete de seis volvió a ser una tripa
My six pack reverted back to a gut
Cuando estoy en la cuna estoy enojado No estoy en el club iluminado
When I'm at the crib I'm mad I'm not at the club lit
Cuando estoy en el club estoy enojado No estoy en la cuna
When I'm at the club I'm mad I'm not at the crib
Solía salir de fiesta cada maldita noche
I used to be out partying every damn night
Ahora a veces prefiero estar con mis hijos
Now sometimes I'd rather be with my kids
Tengo cheques ganado mucho respeto ahora en todas partes
I got checks gained a lot of respect now everywhere
Voy ellos holla mi nombre (luda!)
I go they holla my name (luda!)
Pero a veces deseo que estuviera disfrazado para la paz de la mente sobre la fortuna y la fama
But sometimes wish that I was disguised for peace of mind over fortune and fame
Adivina lo que realmente estoy diciendo
Guess what I'm really saying
El año pasado consiguió el Ferrari que siempre quise
Last year got the ferrari that I always wanted
Condujo loco se cansó de que tuvo que intercambiar (dame mi ac'!)
Drove it crazy got sick of it had to trade (give me my ac'!)
Todos mis fans me convencieron para que me volviera a crecer el pelo
All my fans convinced me to grow my hair back
Creció en ese entonces comenzó a perder mi desvanecimiento
Grew it back then started missing my fade
Tengo éxitos empiezan a tropezar. No estaba bajo tierra
I got hits start trippin' I wasn't underground
Tengo subterráneo empezar a tropezar Necesito golpes (¡nos vamos de aquí!)
Got underground start trippin' I need hits (we outta here!)
Cuando te bajas y la gente te da la vuelta
When you down and people give you the runaround
Pero se siente genial saber a quién le importa un carajo
But feels great to know who really gives a shit
Cortas la hierba y las serpientes se mostrarán
You cut the grass and the snakes will show
Y saber que el fertilizante de tu vecino es falso (¡no dejes que te engañe!)
And know your neighbor's fertilizer is fake (don't let it fool ya!)
Siempre buscamos lo que nunca tuvimos
We always searching what we never had
Siempre ignorando lo que hay delante de nuestra cara
Always ignoring what's in front of our face
Hemos sido condicionados a pensar
We've been conditioned to think
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludacris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: