Traducción generada automáticamente
This Party Sucks
Ludichrist
Esta Fiesta Es Una Porquería
This Party Sucks
Me desperté, la resaca se fue, y me sentía bienI woke up, hangover gone, and I was feeling alright
porque había dormido hasta que el sol se puso ese sábado por la noche'cause I had slept until the sun went down that Saturday night
Me levanté de la cama y pensé, '¿Ahora qué voy a hacer?'Got out of bed and thought to myself, "Now what am I gonna do?"
Revisé mis mensajes, no el horóscopo, para tratar de encontrar una pistaI checked my messages, not horroscope, to try and find a clue
Había un mensaje en particular que llamó mi atenciónThere was a message in particular that caught my eye
Decía que había una fiesta sucediendo, estaba cercaIt said there was a party happening, it was near by
Así que me vestí y salí de mi casaSo I got myself dressed and I left my house
Llegué a la fiesta, nada se movía, ni siquiera un ratónGot to the party, nothing stirring, not even a mouse
Unas treinta personas estaban allí y la mayoría eran idiotas'bout thirty people were there and most of them were dicks
Solo tres de ellas eran chicas, pero pesaban como seisOnly three of them were girls, but they weighed as much as six
Había un pequeño grupo de personas hablando mierdaThere was a small group of people around talking shit
Sobre sus trabajos, música pop y políticaAbout their jobs, pop music and politics
En la sala principal, la televisión era un éxitoIn the main room, the television was a hit
Dije, 'Es triste pero cierto, la mayoría de la gente son idiotas'I said, "It's sad but true, most people are dicks"
Dije, '¿Qué tal un poco de música?' Y ellos dijeron, 'Que les den!'I said, "How about some music?" And they said, "Freak that!"
Dijeron, 'Saturday Night Live es donde está la acción'They said, "Saturday Night Live is where it's at"
Noté a una chica gorda, me estaba echando un ojoI noticed a fat girl, she was checkin' me out
Me dijo que era su casa y me mostró por ahí... y alrededor...She told me it was her house and she showed me about....and around....
(Cuando ella se sentaba alrededor de la casa, realmente se sentaba alrededor de la casa...)(When she sat around the house, she really sat around the house...)
Pedí cerveza y ella dijo que no habíaI asked for beer and she said there was none
Pedí licor y comida y ella dijo, 'Chico, estás jodido'I asked for liquor and food and she said, "Boy, you're screwed
'Esta fiesta era de 'Trae tu Propio' y nada está provisto'"This party was 'Bring Your Own' and nothing is supplied"
'¡Bueno, ustedes son unos idiotas!' es lo que grité"Well, you people are dicks!" is what I cried
¿Oh, así que traigo lo mío?Oh, so it's bring my own?
¿Traigo mi propio qué? ¡Diversión?!Bring my own what? Fun?!
Esta Fiesta Es Una Porquería, esta fiesta es una porqueríaThis Party Sucks, this party sucks
ESTA FIESTA ES UNA PORQUERÍATHIS PARTY SUCKS
T.P.P. - Trae tu Propia DiversiónB.Y.O.F. - Bring Your Own Fun
Porque esta Fiesta Es Una Porquería, esta fiesta es una porqueríaBecause this Party Sucks, this party sucks
ESTA FIESTA ES UNA PORQUERÍATHIS PARTY SUCKS
Esta Fiesta Es Una Porquería, esta fiesta es una porqueríaThis Party Sucks, this party sucks
ESTA FIESTA ES UNA PORQUERÍATHIS PARTY SUCKS
Esta fiesta fue la peor, no pude soportarlo másThis party was the worst, I couldn't take it anymore
Dije 'Adiós', agarré mi chaqueta y corrí hacia la puertaI said "Adios," grabbed my jacket and I ran for the door
Regresé a casa, bebí algo de cerveza y me quedé dormido en una sillaI went home, drank some beer and fell asleep in a chair
Hubo golpes en mi puerta y al revisar quién eraThere was knockin' at my door and as I checked to see who was there
Pensé en la noche y me dio ascoI thought about the night and it made me sick
Pensé, 'Es triste pero cierto, la mayoría de la gente son idiotas!'I thought, "It's sad but true, most people are dicks!"
Había una diosa mexicana parada en mi puertaThere was a Mexican goddess standing at my door
Dijo que era Juanita, que acababa de mudarse al ladoShe said she was Juanita, she just moved next door
Tenía una botella de tequila, una sonrisa seductoraShe had a bottle of tequila, a seductive grin
Dije, '¡Bueno, ahora es hora de la fiesta!' mientras la dejaba entrar...I said, "Well, now it's party time!" as I let her on in....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ludichrist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: