Traducción generada automáticamente
Menina Flor
Ludmila Oliver
Niña Flor
Menina Flor
Me enamoré de una florEu me apaixonei por uma flor
Una niña con la actitud y la vida de una florUma menina com jeito e vida de ser flor
Es hermosa, no puedo dejar de mirarlaEla é linda, eu não posso parar de olhar
Es fragante, su perfume me hace soñarÉ cheirosa, seu perfume me provoca sonhar
Y al verla y abrazarla, tendré todo el cuidado entre mis manosE ao ver e envolver terei todo o cuidado entre as minhas mãos
Voy a cuidarla todos los días, todos los días regaré este corazónVou cuidar todo dia, todo dia vou regar esse coração
Y ella es toda una florE ela é toda flor
Y al acercarme, no sé cómo voy a reaccionarE ao me aproximar, não sei como eu vou ficar
Voy a besar y amar el primer beso robado a una florVou beijar e amar o primeiro beijo roubado de uma flor
La eterna, siempre tierna, colorida, la más hermosa y amadaDa eterna, sempre terna, colorida, a mais linda e mais amada
Sé todo y no sé nada, ¡niña flor!Eu sei tudo e não sei nada, menina flor!
Niña florMenina flor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ludmila Oliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: