Traducción generada automáticamente
26 de Dezembro (part. Belo)
LUDMILLA
26 de Diciembre (part. Belo)
26 de Dezembro (part. Belo)
Si alguien me pregunta por qué te acepto así
Se alguém me perguntar por que te aceito assim
Es una parte de mí
É uma parte de mim
Hoy no se puede volver, no hay forma de escapar
Hoje não dá pra voltar, não tem como fugir
Es una parte de mí
É uma parte de mim
En tu teléfono, tengo otro nombre
No seu telefone, eu tenho outro nome
Nuestro aniversario es solo un día normal
Nosso aniversário é só um dia normal
Ya me acostumbré a que Navidad sea el 26
Já me acostumei que o Natal é 26
Está todo bien
Tá tudo bem
Espero, todo lo que venga lo quiero
Eu espero, tudo que vier eu quero
Te vas, muero de saudade
Você vai, eu morro de saudade
Pero nunca seré prioridad
Mas nunca vou ser prioridade
No, no
Não, não
Espero, todo lo que venga lo quiero
Eu espero, tudo que vier eu quero
Tengo que amarte a la distancia
Tenho que te amar distante
Es el castigo por ser amante
É o castigo por eu ser amante
No, no
Não, não
Si alguien me pregunta por qué te acepto así
Se alguém me perguntar por que te aceito assim
Es una parte de mí
É uma parte de mim
Hoy no se puede volver, no hay forma de escapar
Hoje não dá pra voltar, não tem como fugir
Es una parte de mí
É uma parte de mim
En tu teléfono, tengo otro nombre
No seu telefone, eu tenho outro nome
Nuestro aniversario es solo un día normal
Nosso aniversário é só um dia normal
Ya me acostumbré a que Navidad sea el 26
Já me acostumei que o Natal é 26
Está todo bien
Tá tudo bem
Espero, todo lo que quieras, lo quiero
Eu espero, tudo que quiser eu quero
Te vas, muero de saudade
Você vai, eu morro de saudade
Pero nunca seré prioridad
Mas nunca vou ser prioridade
No, no
Não, não
Espero, todo lo que quieras, lo quiero
Eu espero, tudo que quiser eu quero
Tengo que amarte a la distancia
Tenho que te amar distante
Es el castigo por ser amante
É o castigo por eu ser amante
No, no
Não, não
Es el castigo por ser amante
É o castigo por eu ser amante
Si alguien me pregunta por qué te acepto así
Se alguém me perguntar por que te aceito assim
Es una parte de mí
É uma parte de mim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LUDMILLA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: